L'ATTRIBUTAIRE - traduction en Espagnol

adjudicatario
l'adjudicataire
l'attributaire
contratista
entrepreneur
contractant
fournisseur
prestataire
sous-traitant
entreprise
vacataire
maître d'oeuvre
contractuel
contracteur
beneficiario
bénéficiaire
destinataire
preneur
personne
prestataire
beneficiaire
récipiendaire
bénéficiant

Exemples d'utilisation de L'attributaire en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'évaluation des dommages et intérêts à réclamer à l'attributaire.
el cálculo de las indemnizaciones que corresponde cobrar a el contratista.
En cas de retrait de l'attributaire, le maître d'ouvrage peut appeler la garantie de soumission.
En caso de retirada del adjudicatario, la autoridad contratante podrá recabar la garantía de su oferta.
les cadres dirigeants et les autres attributaires.
directivos de la sociedad, los ejecutivos y otras personas.
Une fois signés par L'attributaire, les documents contractuels sont renvoyés au maître d'ouvrage
Una vez firmado por el adjudicatario, el documento contractual será devuelto a la autoridad contratante,
Le BSCI recommande que des mesures énergiques soient prises à l'encontre de l'attributaire, conformément aux clauses du contrat relatives aux.
La OSSI recomienda que se adopten medidas enérgicas contra el contratista, de conformidad con las cláusulas del contrato relativas a las"obligaciones generales del contratista" hasta que el proyecto se haya terminado de ejecutar recomendaciones 2 y 4.
a fait l'objet de négociations prolongées entre le Secrétariat et l'attributaire, qui avait dit ne pas être en mesure d'obtenir une caution sous la forme exigée par l'ONU.
material fue objeto de prolongadas negociaciones entre la Secretaría y el contratista, que defendía que no estaba en condiciones de presentar una fianza de cumplimiento del tipo exigido por las Naciones Unidas.
Les prêts et subventions octroyés par le Gouvernement aident incontestablement les personnes ayant des revenus modestes mais qui possèdent une parcelle ou sont les attributaires d'un terrain viabilisé à accéder au logement.
Los préstamos y subvenciones respaldados por el Gobierno han demostrado ser medios eficaces de facilitar el acceso a la vivienda de las personas de grupos de bajos ingresos que son propietarias de un terreno o que han recibido el alquiler de un terreno para edificar con servicios.
Le montant des prestations est fontion de la qualité de l'attributaire, de la situation ou du handicap de l'enfant,
El importe de las prestaciones se fija en función de la calidad de la persona a quien se atribuye, de la situación o de la discapacidad del niño,
L'attributaire du droit de recueil légal peut léguer ou faire don dans la limite du tiers de ses biens en faveur de l'enfant recueilli.
La persona a la que se atribuye la guarda legal puede legar o donar hasta un tercio de sus bienes al niño acogido.
la demande d'indemnisation présentée par l'attributaire est prématurée dans la mesure où 52% seulement des travaux sont achevés.
la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
Article 19 b sauf si la nature des fournitures ou les conditions en vigueur ne le justifient pas, l'attributaire établit dans l'État du maître d'ouvrage le service après-vente demandé.
Lengua b el adjudicatario deberá establecer dentro del Estado de la autoridad contratante el servicio postventa exigido, a menos que la naturaleza de los suministros o las condiciones pertinentes no lo justifiquen.
La notion de cohabitation légale devient un élément propre à constituer le lien nécessaire devant exister entre l'attributaire et l'enfant bénéficiaire pour qu'il y ait ouverture du droit aux prestations familiales;
La noción de cohabitación legal pasa a ser un elemento que puede constituir el vínculo necesario que ha de existir entre el destinatario y el niño beneficiario para dar derecho a los subsidios familiares.
le Service des achats pourront examiner les arguments présentés par l'attributaire pour justifier les retards et exiger la réparation du préjudice subi par l'ONU.
el Servicio de Adquisiciones podrán atender las reclamaciones por retrasos del contratista y hacer que se indemnice a las Naciones Unidas por daños incurridos.
Si l'attributaire ne se conforme pas aux exigences de l'article 40.1, ce manquement constituera un motif suffisant pour l'annulation de l'attribution du marché
El incumplimiento por parte del adjudicatario de las exigencias del apartado 1 del presente artículo será motivo suficiente de anulación de la adjudicación
internes concernant l'ampleur des travaux et que le bureau du plan-cadre d'équipement menait une étude chronologique détaillée du projet afin de vérifier la validité des divers arguments invoqués par l'attributaire.
la oficina de el plan maestro de mejoras de infraestructura estaba llevando a cabo una auditoría detallada de el calendario de el proyecto para evaluar la validez de las distintas reclamaciones de el contratista.
la demande d'indemnisation supplémentaire faite par l'attributaire est loin d'être justifiée.
refuerzo de la seguridad, y era cierto que el contratista había reclamado una remuneración adicional, cuya cuantía era notablemente inexacta.
La loiprogramme du 9 juillet 2004 a modifié les dispositions des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés qui traitent des liens qui doivent exister entre l'attributaire et l'enfant bénéficiaire de façon à intégrer la notion de cohabitation légale qui devient, dans certaines situations familiales, un élément propre à constituer le lien nécessaire devant exister entre l'attributaire et l'enfant bénéficiaire
La Ley programa de 9 de julio de 2004 ha modificado las disposiciones de las leyes coordinadas relativas a los subsidios familiares para los trabajadores asalariados que tratan de los vínculos que deben existir entre el beneficiario y el niño beneficiario a fin de integrar la noción de cohabitación legal, la cual en determinadas situaciones familiares se convierte en un elemento que puede constituir el vínculo necesario que debe existir entre el beneficiario y el niño beneficiario para
Formation du personnel de l'attributaire.
Formación del personal empleado por el contratista.
En pareil cas, aucun frais de transport intracommunautaire n'est payé à l'attributaire.
En tales casos, no se pagarán al adjudicatario del suministro los gastos de transporte intracomunitario.
Au 1er juin 2005, 11 901 405 dollars(soit 49,3% de ce montant) avaient déjà été versés à l'attributaire.
De esta cifra, al 1° de junio de 2005 ya se habían pagado al contratista 11.901.405 dólares es decir el 49,3.
Résultats: 130, Temps: 0.0971

L'attributaire dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol