Exemples d'utilisation de
L'introduction clandestine
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
ce qui permet de mettre à jour le rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à lutter contre l'introduction clandestine de migrants en situation illégale E/CN.15/1997/8.
actualizando así el informe del Secretario General sobre medidas para luchar contra la introducción clandestina de migrantes ilegales E/CN.15/1997/8.
Le Président de la commission internationale indépendante d'enquête sur la République arabe syrienne créée par le Conseil des droits de l'homme a fait état de la présence en Syrie de combattants étrangers originaires de 11 pays différents ainsi que l'introduction clandestine en Syrie d'armes, avec la complicité et de puissance régionales.
El Presidente de la Comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria establecida por el Consejo de Derechos Humanos ha informado de que hay en Siria combatientes extranjeros de 11 países distintos y de que entran en el país armas de contrabando con la complicidad de potencias regionales.
le caractère évolutif des conflits, le terrorisme, l'introduction clandestine des personnes et l'abus du système de l'asile.
el terrorismo, la introducción clandestina de migrantes y el uso indebido del sistema de asilo.
dont on soupçonne qu'ils sont utilisés pour l'introduction clandestine de migrants.
de identidad emitidos en su nombre que, según se sospeche, se utilicen para la introducción clandestina de migrantes.
promulguer des lois et à prendre d'autres mesures efficaces pour lutter contre la traite internationale et l'introduction clandestine de migrants, engager des poursuites,
siguieran adoptando medidas efectivas para combatir y perseguir judicialmente la trata internacional y la introducción ilegal de migrantes y proteger
les plus ciblées et les plus touchées par la traite des êtres humains à des fins d'exploitation et l'introduction clandestine de migrants et qu'il fallait s'attaquer à ce problème de façon appropriée.
los niños eran el blanco principal de la trata de seres humanos con fines de explotación y del contrabando de migrantes, y los más afectados por ellos, y que era necesario abordar apropiadamente tales actos.
dispositions du présent article, ils examinent la possibilité d'y renoncer de façon qu'une procédure puisse être engagée dans l'État partie le plus directement lésé par l'introduction clandestine.
los Estados Partes interesados considerarán la posibilidad de renunciar a su jurisdicción a fin de posibilitar la celebración de un juicio en el Estado Parte más directamente afectado por la comisión del acto de introducción clandestina.
la délégation de la République arabe syrienne a vivement défendu l'idée d'ajouter les mots“et l'introduction clandestine” après les mots“dégradant” au paragraphe 5 b de l'option 2.
en tanto que la delegación de la República Árabe Siria propuso con énfasis que se agregaran las palabras“y a la introducción clandestina” después de las palabras“trato inhumano o degradante” en el apartado b del párrafo 5 de la opción 2.
Les dispositions de l'article 7(Mesures de lutte contre l'introduction clandestine de migrants par mer),
Las disposiciones del proyecto de artículo 7(Medidas contra la introducción clandestina de migrantes por mar) en la sección II del proyecto de protocolo(Introducción clandestina de migrantes por mar)
la justice pénale a reconnu que la pratique de l'introduction clandestine de migrants en situation illégale était une activité criminelle internationale largement répandue dans laquelle les syndicats internationaux du crime se livrant au trafic d'êtres humains étaient souvent impliqués En mai 1994,
Justicia Penal ha reconocido que la práctica de el contrabando de migrantes ilegales es una actividad criminal internacional muy extendida, que con frecuencia entraña bandas de delincuentes organizadas internacionalmente que trafican con carga humana la Comisión aprobó una resolución en
S'il est prouvé que le navire se livre à l'introduction clandestine de migrants, prendre les mesures appropriées à l'égard du navire,
Si se descubren pruebas de implicación en la introducción clandestina de migrantes, adoptar medidas adecuadas con respecto a la nave,
la traite de personnes, l'introduction clandestine de migrants, la fabrication
la trata de seres humanos, el contrabando de migrantes, la fabricación
ce protocole était axé sur la prévention et la répression de l'introduction clandestine de migrants et qu'il fallait veiller tout particulièrement à établir une distinction extrêmement claire entre la criminalisation du comportement des trafiquants
su ámbito de concentración era la prevención y la supresión de la entrada ilegal de migrantes y de que debía prestarse especial atención a la necesidad de establecer una distinción inequívoca entre la tipificación como delito de la conducta de los traficantes
la communauté internationale à faire face aux problèmes de dimension mondiale que sont l'introduction clandestine de migrants et la traite d'êtres humains voir le document E/CN.15/1999/CRP.2.
la comunidad internacional puedan reaccionar mejor ante los problemas mundiales que plantean la introducción clandestina de migrantes y la trata de personas véase el documento E/CN.15/1999/CRP.2.
le blanchiment d'argent et l'introduction clandestine de matières nucléaires,
el blanqueo de capitales y el contrabando de material nuclear,
le"blanchiment d'argent" et l'introduction clandestine de matières nucléaires
el blanqueo de capitales y el contrabando de material nuclear
internationales visant à lutter contre la traite des êtres humains et l'introduction clandestine de migrants, afin de mieux comprendre le phénomène
medidas nacionales e internacionales de lucha contra la trata de personas y la introducción ilegal de migrantes, a fin de entender mejor esos fenómenos
l'identification des itinéraires mondiaux empruntés pour l'introduction clandestine de bois d'œuvre et de faune et de flores sauvages, les méthodes utilisées pour détecter cette introduction clandestine, les techniques de livraison contrôlée(y compris les aspects financiers) et les poursuites.
con los bosques y las especies silvestres, la detección de las rutas mundiales utilizadas para el contrabando de especies silvestres y madera, los métodos empleados para detectar el contrabando de especies silvestres y madera, las técnicas de entrega vigilada( incluidos sus aspectos financieros) y la actuación penal en esa esfera.
d'accroître le trafic et l'introduction clandestine de personnes, de rendre plus fréquentes les violations des droits de l'homme à l'encontre des personnes composant ces flux,
aumentan la trata y la introducción clandestina de personas, hacen más frecuentes las violaciones de los derechos humanos contra las personas que forman parte de esas corrientes,
La question des stimulants de type amphétamine provenant du Myanmar et celle de l'introduction clandestine au Myanmar d'éphédrine
Los temas relativos a los estimulantes de tipo anfetamínico de Myanmar y el contrabando de los precursores efedrina
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文