L'ORBITE INVERSE - traduction en Espagnol

órbita reversa

Exemples d'utilisation de L'orbite inverse en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elles peuvent alors calculer la durée du jour. Cependant, dans cette orbite inverse commandée le nombre d'orbites lunaires par année est exactement identique que la normale.
Pueden entonces calcular la longitud del día. Sin embargo, en esta órbita reversa controlada el número de órbitas lunares al año es exactamente lo mismo que normal.
Dans une orbite inverse le zodiaque est à l'envers
En una órbita reversa el zodiaco está en revés
Dans une orbite inverse les deux derniers manoirs lunaires ne seraient pas évidents
En una órbita reversa las dos mansiones lunares pasadas no serían visibles
Avec le soleil encore de l'autre côté de la terre et de la terre dans une orbite inverse encore, l'Arcturus se dirigerait vers le bas encore à minuit.
Con el sol otra vez en el otro lado de la tierra y de la tierra en una órbita reversa otra vez, el Arcturus señalaría abajo otra vez en la medianoche.
Ainsi le soleil dans une orbite inverse semblerait se déplacer d'est-ouest au cours de l'année, par les étoiles,
Así el sol en una órbita reversa aparecería moverse desde del Este al Oeste con el año,
Positionnez le satellite de combat en orbite inversé au-dessus du vol 3923.
Pon el satélite centinela en órbita inversa sobre el vuelo 3923.
Il y a 363 24 journées long d'heure dans l'orbite inverse.
Hay 363 24 días largos de la hora en órbita reversa.
Alors il y aurait 365 jours par an dans l'orbite inverse.
Entonces habría 365 días al año en la órbita reversa.
Ainsi à 8 minutes par jour a accéléré l'orbite inverse(48 x 60)
Así en 8 minutos al día aceleró la órbita reversa(48 x 60)
Une fois qu'ils découvraient l'orbite inverse, ils découvriraient que la terre doit accélérer 48 heures par an, 24 heures dans une demi orbite..
Una vez que descubrieran la órbita reversa, descubrirían que la tierra debe acelerar 48 horas al año, 24 horas en una media órbita..
la terre a sorti de l'orbite inverse.
la tierra salió a raudales de la órbita reversa.
Vous aurez lu ci-dessus de la description de Socretes de l'orbite inverse de la terre.
Usted habrá leído arriba de la descripción de Socretes de la órbita reversa de la tierra.
à la même date un certain nombre de fois pendant l'orbite inverse de deux ans de la terre.
en la misma fecha varias veces durante la órbita reversa de dos años de la tierra.
la terre a sorti de l'orbite inverse du soleil.
la tierra salió a raudales de la órbita reversa del sol.
Alors la moitié d'une orbite inverse plus tard le soleil peut écarter 180° et sortir de la terre de l'orbite inverse du soleil.
Entonces la mitad de una órbita reversa el sol puede mover hacia atrás más adelante 180° y flujo de la tierra de la órbita reversa del sol.
de 7 AVANT JÉSUS CHRIST et de la terre sortirait de l'orbite inverse du soleil.
tierra saldría a raudales de la órbita reversa del sol.
La terre doit accomplir 360° à l'envers en 363 jours au lieu de 365 jours parce que l'orbite inverse de la terre est accélérée pendant 48 heures.
La tierra debe terminar 360° en revés en 363 días en vez de 365 días porque la órbita reversa de la tierra se acelera 48 horas.
Leur réponse a semblé suggérer qu'ils aient connu quelque chose, comme l'orbite inverse également, qu'ils étaient la terre sûre n'ont pas été déplacés autour du soleil pour faire le soleil sembler se tenir toujours dans le ciel.
Su respuesta parecía sugerir conocían algo, como la órbita reversa también, que eran tierra confiada no fueron movidos alrededor del sol para hacer que el sol aparece todavía colocarse en el cielo.
Ainsi l'orbite inverse a commencé samedi matin le 17 février 1241 AVANT JÉSUS CHRIST
Así la órbita reversa comenzó el sábado por la mañana el 17 de febrero de 1241 A.C. y detrás el sábado
L'orbite inverse en automne de 480 AVANT JÉSUS CHRIST indiqués par le mouvement de Mars en Chine a pu avoir commencé par le soleil tombant du ciel au beau milieu de la bataille du marathon.
La órbita reversa en el otoño de 480 indicados A.C. por el movimiento de Marte en China pudo haber comenzado con el sol que cae del cielo en medio de la batalla del maratón.
Résultats: 73, Temps: 0.0236

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol