LABELLE - traduction en Espagnol

labelo
labelle
labellum

Exemples d'utilisation de Labelle en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en référence à la forme du labelle; l'espèce est dédiée à Louis Delénat,
con referencia a la forma del labelo; la especie está dedicada a Louis Delénat,
fait référence aux rayures de la labelle.
hace referencia a las estrías presentes sobre el labelo.
de couleur marron foncé aux marges jaunes, labelle ovale concave à l'apex pointu,
de color marrón oscuro con márgenes amarillos, labelo ovado cóncavo con ápice acuminado,
en référence à sa nature épiphyte et au labelle proéminent; le nom d'espèce est le mot latin"uncatum" recourbé,
con referencia a su naturaleza epífita y al labelo prominente; el nombre de la especie es el término latino“uncatum” recurvo,
Rep Labelle, FL 40 2007- 09- 13 Silver 2007 1 to 50 of 67 members Next page>
Rep Labelle, FL 40 09/13/2007 Silver 2007 1 to 50 of 67 members Next page> La parte superior
de laquelle elle se différencie par la couleur et la structure du labelle, aux fleurs ornementales de longue durée,
la estructura del labelo, de flores ornamentales de larga duración,
Sucrerie proposé Cristal Union française et algérienne LaBelle a signé au début de Mars un accord pour construire une raffinerie en Algérie avec une capacité de traitement de 350,000 tonnes de sucre brut par an.
Refinería de azúcar propuso Unión Cristal francés y argelino LaBelle firmaron a principios de marzo un acuerdo para construir una refinería en Argelia con una capacidad de procesamiento de 350,000 toneladas de azúcar en bruto por año.
en référence à la base du labelle.
en referencia a la base del labelo.
longs de 1,2 cm, labelle incisé presque jusqu'à la base en 2 lobes obovales,
largos 1,2 cm, labelo cortado casi hasta la base en dos lóbulos obovados,
pétales oblongs et labelle trilobé.
pétalos oblongos y labelo trilobado.
en référence à sa nature épiphyte et au labelle proéminent; le nom d'espèce est le mot latin"glumaceus" pourvu de glumes bractées entourant l'épi de l'inflorescence des graminées.
con referencia a su naturaleza epífita y al labelo prominente; el nombre de la especie es el término latino“glumaceus” provisto de gluma bráctea que circunda la espiguita en la inflorescencias de las gramináceas.
en référence aux poils présents sur le labelle; le nom d'espèce est la combinaison de l'adverbe latin"bis" deux fois et"punctatus, a, um" pointillé, en référence aux taches pourpres sur le labelle.
con referencia a los pelos presentes en el labelo; el nombre de la especie es la combinación del adverbio latino“bis” dos veces, y“punctatus, a, um” punteado, con referencia a las manchas púrpuras sobre el labelo.
en référence au labelle muni de trois pointes.
con referencia al labelo munido de tres puntas.
plus petits et le labelle est ovale;
más pequeños y el labelo es ovado;
qui se distingue par son labelle frangé, exigeant une luminosité élevée,
que se distinguen por el labelo con franja, requiere luminosidad elevada,
en référence à la forme du labelle; l'espèce est dédiée à Robert Stone, jardinier du collectionneur anglais John Day, dans la serre
con referencia a la forma del labelo; la especie está dedicada al jardinero Robert Stone, del coleccionista inglés John Day,
en référence au labelle sacciforme tomenteux;
con referencia al labelo loculado tomentoso:
en référence à la forme du labelle; l'espèce est dédiée à Hugh Low(1824-1905),
con referencia a la forma del labelo; la especie está dedicada a Hugh Low(1824-1905),
en référence à la forme du labelle; le nom latin de l'espèce“philippinense” des Philippines,
con referencia a la forma del labelo; el término de la especie en latín“philippinense” de las Filipinas,
en référence à sa nature d'épiphyte et à son labelle proéminent; l'espèce est dédiée au médecin, soldat
en referencia a su naturaleza epífita y el labelo prominente; mientras que el epíteto específico está dedicado al médico,
Résultats: 289, Temps: 0.2282

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol