MANUI - traduction en Espagnol

UNAMI
MANUI
mission
MINUA
misión
mission
tâche

Exemples d'utilisation de Manui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À l'appui de ces objectifs, nous nous félicitons de la demande très claire faite par S. E. M. le Ministre Zebari à la MANUI et à l'ONU de jouer un rôle accru.
En apoyo a esos objetivos, acogemos con beneplácito la clara solicitud del Excmo. Sr. Ministro Zebari de que la UNAMI y los organismos de las Naciones Unidas desempeñen una función más amplia.
de superviser la mise en œuvre des activités électorales de la MANUI.
supervisar la implementación de las actividades electorales de la UNAMI en el Iraq.
2 rapports pour la MANUI et 3 rapports pour la Mission des Nations Unies au Népal.
4 sobre la FPNUL, 4 sobre la UNFICYP, 2 sobre la UNAMI y 3 sobre la UNMIN.
Par ailleurs, le HCR, la MANUI et l'UNOPS envisagent de lancer un appel éclair pour financer les activités liées à la réinstallation,
Además, el ACNUR, la UNAMI y la UNOPS están planeando hacer un llamamiento urgente para financiar actividades relacionadas con la reubicación,
La MANUI a aussi fourni activement au Gouvernement iraquien un appui d'ordre technique
La Misión también ha prestado, en forma constante y con eficacia, apoyo técnico
La MANUI continue de surveiller la situation dans le camp Ashraf après le départ des forces américaines en Iraq en juillet 2010
La UNAMI sigue vigilando la situación en el campamento de Ashraf tras la partida de las Fuerzas de los Estados Unidos en el Iraq en julio de 2010
de prisonniers interrogés par la MANUI dans les établissements du Ministère de la Justice,
prisioneros entrevistados por la Misión en instalaciones del Ministerio de Justicia
Le 26 juin, la MANUI a publié un communiqué de presse pour célébrer la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture,
El 26 de junio, la UNAMI emitió un comunicado de prensa para conmemorar el Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura,
La MANUI a également fourni au Gouvernement des conseils sur les moyens de pourvoir aux besoins des personnes déplacées en matière de logement
La Misión también dio orientación a el Gobierno en lo relativo a la satisfacción de las necesidades de alojamiento y asistencia de los desplazados internos,
les questions opérationnelles liées aux activités de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq MANUI.
cuestiones operacionales relativas a la labor de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq UNAMI.
des organismes compétents des Nations Unies, la MANUI a organisé plusieurs stages
los organismos competentes de las Naciones Unidas, la Misión ha organizado varios cursos prácticos
La MANUI, les observateurs de l'Organisation de la Conférence islamique
La Misión y los observadores de la Organización de la Conferencia Islámica,
il a manifesté son intention de réexaminer le mandat de la MANUI dans un délai de 12 mois,
expresaba su intención de examinar el mandato de la Misión en un plazo de 12 meses,
Conformément à la vision stratégique d'ensemble de la Mission et au cadre stratégique intégré de la MANUI et de l'équipe de pays des Nations Unies, le Bureau de l'information appuie le mandat que le Conseil de sécurité a confié à la MANUI dans ses résolutions pertinentes.
De conformidad con el concepto estratégico general de la Misión y con el marco estratégico integrado de la UNAMI y el equipo de las Naciones Unidas en el país, la Oficina de Información Pública está prestando apoyo al mandato encomendado a la Misión por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones pertinentes.
de renforcer sa structure pour contribuer au succès des activités de la MANUI.
mejorando su estructura con miras a facilitar las actividades de la Misión.
En conséquence, la MANUI a dû revoir le cadre
Ello dio lugar a que la UNAMI revisara su postura respecto del alcance
Le Département des opérations de maintien de la paix fournit un appui aux deux missions politiques spéciales(MANUI et MINUS) pour lesquelles il exerce des responsabilités quant au fond, ainsi que la totalité des services d'appui administratif
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presta apoyo a las dos misiones políticas especiales de las que es el principal responsable(UNAMA y UNMIS), además de ofrecer toda una gama de servicios de apoyo administrativo
donc de l'appui fourni en matière de sécurité et de logistique, la MANUI a identifié
de la consiguiente reducción del apoyo de seguridad y logístico que se proporcionaba a la misión, la UNAMI ha establecido
outre la MENUB et en excluant la MANUI et la MANUL), soit une augmentation de 237 300 dollars par rapport aux crédits ouverts d'un montant de 13 769 500 dollars pour 2014 A/69/363/Corr.2, tableau 7.
las 32 misiones que se mantienen más la MENUB, con exclusión de la UNAMA y la UNSMIL), lo que representa un aumento de 237.300 dólares con respecto a la consignación de 13.769.500 dólares para 2014 A/69/363/Corr.2, cuadro 7.
En vue de renforcer encore la coopération, la MANUI a organisé une série de réunions avec le Ministère de l'emploi
A fin de fortalecer la cooperación, la UNAMI celebró una serie de reuniones con el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales,
Résultats: 2890, Temps: 0.0756

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol