MAUDIT - traduction en Espagnol

maldito
putain
foutu
fichu
satané
enfoiré
espèce
sale
salaud
connard
saleté
maldecido
maudit
condamné
jeté un sort
jinxé
maldijo
maudire
jurer
jeter un sort
blasphémer
juron
damner
pester
en maudissant
maudissez
condenado
condamner
condamnation
dénoncer
inculper
stigmatiser
maldición
malédiction
merde
putain
bon sang
sort
bordel
mince
bon dieu
damnation
malediction
puto
putain de
foutu
pédé
enfoiré de
connard de
merde
fichu
maudit
pute
enculé
jodido
putain
merde
baiser
bordel
faire chier
emmerder
enculer
entuber
déconner
niquer
maudit
maldita
putain
foutu
fichu
satané
enfoiré
espèce
sale
salaud
connard
saleté
maldice
maudire
jurer
jeter un sort
blasphémer
juron
damner
pester
en maudissant
maudissez
malditos
putain
foutu
fichu
satané
enfoiré
espèce
sale
salaud
connard
saleté
maldecida
maudit
condamné
jeté un sort
jinxé
maldiga
maudire
jurer
jeter un sort
blasphémer
juron
damner
pester
en maudissant
maudissez
maldijiste
maudire
jurer
jeter un sort
blasphémer
juron
damner
pester
en maudissant
maudissez
maldecidos
maudit
condamné
jeté un sort
jinxé
condenada
condamner
condamnation
dénoncer
inculper
stigmatiser

Exemples d'utilisation de Maudit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Maudit soit quiconque te maudira et béni
Malditos sean los que te maldigan…
Engeance qui maudit son père et ne bénit pas sa mère.
Hay cierta clase de gente que maldice a su padre y no bendice a su madre.
Un maudit martyr… c'est ce que tu veux?
Un puto mártir…¿es eso lo que quieres?
Cet endroit est ancien et maudit.
Esta tierra es antigua y maldita.
Maudit muscle. Il n'a jamais guéri.
Maldición el músculo nunca se curo apropiadamente.
Je ne sais pas pourquoi Tristan n'a pas tué ce maudit ours.
No sé por qué Tristán no mató a ese condenado oso viejo.
Le serpent a été maudit plus que toutes les autres créatures.
La serpiente fue maldecida de manera más severa que las demás criaturas.
Maudit gosse!
Malditos, chamacos!
Noé maudit la descendance de son fils Ham dont son petit-fils Canaan.
Noé maldice la descendencia de su hijo Ham de su nieto Canaan.
Un maudit Teddy Ruxpin!
¡Un puto Osito"Ruxpin"!
Je l'ai, ton maudit argent.
Tengo tu jodido dinero.
C'est un maudit menteur.
¡Es una maldita mentira.
Maudit, oui.
Maldición, sí.
Vous allez acheter cet endroit maudit.
Vais a comprar ese condenado sitio.
Maudit soient-ils.
Malditos sean.
Qui maudit ma mère de lui donner des filles plutôt que des fils.
Que maldice a mi madre por dar a luz hijas en vez de hijos.
Celui qui maudit son père ou sa mère sera puni de mort.
El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.
Le sang qui coule en elles est maudit!
¡La sangre que fluye por ellas está maldecida!
Je ne pouvais plus rester dans ce maudit camion.
Ya no aguantaba más en ese jodido camión.
D'abord, je ne suis pas ton maudit frère.
Para empezar, no soy tu puto hermano.
Résultats: 1536, Temps: 0.1952

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol