MODIFICATION NE - traduction en Espagnol

modificación no
modification ne
modification non
changement n'
amendement ne
cambio no
changement ne
changement non
change ne
modification ne
changement ne pas
évolution n'
modification non
change non
échange ne
enmienda no
amendement ne
amendement no
modification n'
modification no
l'avenant no
modification non

Exemples d'utilisation de Modification ne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la raison fondamentale de cette modification ne se trouve pas dans l'urgence des questions relatives à l'île des Caraïbes,
el motivo de fondo de esta modificación no tiene que ver tanto con un hecho que concierne a la isla caribeña,
dès lors que la modification ne porte pas atteinte à l'essence de l'acte unilatéral initial,
bien dichos cambios no deberían afectar a la esencia del acto unilateral inicial puesto que,
Par conséquent, la loi de modification ne porte pas sur les autres droits
En consecuencia, la Ley de modificación no regula otros derechos u indemnizaciones:
Cette modification ne s'appliquait par contre pas aux enfants de mères citoyennes du Royaume-Uni
El cambio no afectaba a los hijos de mujeres ciudadanas del Reino Unido
la Commission a rappelé qu'en aucun cas, cette modification ne saurait porter atteinte aux mécanismes de solidarité prévus à l'article 122 du traité sur le fonctionnement de l'Union en cas de difficultés ou de menaces graves de difficultés dans un État membre.
modificación limitada del Tratado, la Comisión expresó su opinión de que esta modificación no perjudicaría en modo alguno a los mecanismos de solidaridad previstos en el artículo 122 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en caso de producirse dificultades o una amenaza serie de dificultades en un Estado miembro.
la référence au retrait de la modification ne s'appliquait pas également à toutes les déclarations visées dans ce paragraphe, car celles qui étaient faites conformément aux projets d'articles 77
la posibilidad de retirar una modificación no era aplicable de el mismo modo a las diversas declaraciones mencionadas en el párrafo 5 de el artículo 94, puesto
le Tribunal administratif a statué qu'une modification ne pouvait avoir d'effet rétroactif adverse sur un fonctionnaire
en el dictamen No. 82 de el Tribunal Administrativo se dice que una enmienda no puede tener efectos retroactivos adversos en relación con un funcionario,
au cas où les autorités compétentes des États membres concernés estiment que la modification ne peut être acceptée,
las autoridades competentes de los Estados miembros afectados por la solicitud dictaminen que la modificación no puede aceptar se,
Cette modification ne s'applique pas au regroupement familial concernant des personnes qui ont obtenu l'asile
Esas enmiendas no se aplican a la reunificación de la familia con personas a las que se haya otorgado asilo, o a los refugiados
Les modifications ne peuvent être annulées.
Los cambios no pueden deshacerse.
Cette modification n'affaiblit pas la protection contre la discrimination ethnique.
Este cambio no significa un debilitamiento de la protección contra la discriminación por motivos de origen étnico.
Ces modifications n'ont aucune signification clinique.
Estos cambios no tienen ninguna significancia clínica.
Ces modifications ne donnent droit à aucun remboursement.
Estas modificaciones no dan derecho a ningún tipo de reembolso.
Lorsque la modification n'entraîne aucune modification du document unique,
Cuando la modificación no implique ninguna modificación del documento único,
AccentuationLorsque vous utilisez un objectif, les modifications ne s'appliquent pas à l'image,
PerfilarCuando se utiliza una lente, los cambios no se aplican a la imagen,
La teneur de la modification n'est pas de nature à justifier une refonte du règlement(CE) n° 1207/2001.
El limitado alcance de la modificación no justifica la refundición del Reglamento(CE) nº 1207/2001 del Consejo.
Comme avec les modules de contrôle, vos modifications ne prendront effet
Como con el resto de los módulos de control, sus cambios no tendrán efecto hasta
Cette modification n'est pas encore entrée en vigueur
Esa enmienda no ha entrado todavía en vigor
Comme vous pouvez voir, les modifications ne prendront effet
Como puede ver, los cambios no tendrán efecto hasta
Ces complé ments et modifications ne sont pas de nature à modifier la position favorable de la Com mission à l'égard des mesures existantes.
Tales com plementos y enmiendas no modifican de manera alguna la postura favorable de la Comisión respecto de las medidas existentes.
Résultats: 46, Temps: 0.0674

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol