MONOLOGUE - traduction en Espagnol

monólogo
monologue
numéro
tirade
stand-up
spectacle
monologo
soliloquio
soliloque
monologue
monólogos
monologue
numéro
tirade
stand-up
spectacle

Exemples d'utilisation de Monologue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle laisse la société en monologue et non en dialogue.
Hace que la sociedad se abandone a un monólogo en vez de al diálogo.
Déconne avec quelqu'un qu'a pas deux pages de monologue.
Bromea con alguien que no tenga un monólogo de dos páginas.
Hé, il faut que je fasse un monologue ou quoi!
Me siento como si debiera pronunciar un discurso o algo!
La période victorienne représente l'apogée du monologue dramatique dans la poésie anglaise.
El periodo victoriano representa el apogeo del monólogo dramático en la poesía inglesa.
Et quand il parlait à Kathy McKenna, tu crois que c'était un monologue?
Y cuando habló con Kathy McKenna,¿piensas que hablaba sólo?
Quel monologue, monseigneur?
¿Cuál queréis, señor?
Le sketch d'ouverture craint, le monologue est affreux
El sketch de apertura apesta, el monologo es terrible
Le monologue de Zeratul sur le destin de toute chose est interrompu par une attaque d'hydralisks
El soliloquio de Zeratul sobre el destino de todas las cosas se ve interrumpido por el ataque de un hidralisco
je devrais faire mon monologue, Hé, M. Dieu.
debería interpretar mi monologo:"Oye, Señor Dios.
briques dans le bar, et Mme Hall avait très contrecœur de laisser le reste de son monologue.
la señora Hall había muy de mala gana a dejar el resto de su soliloquio.
Vous pouvez continuer le monologue et choisir votre prochaine blague d'une des deux valises,
Puedes elegir entre seguir con tu monólogo y elegir tu próximo chiste de uno de estos maletines… O puedes ir entre bastidores
Vous pouvez continuer le monologue et choisir votre prochaine blague d'une des deux valises
Puedes elegir entre continuar con tu monólogo y escoger tu próximo chiste de uno de los maletines. O puedes ir entre bastidores
Et il pète son monologue sur le truc que les meilleurs choses sont cachées au plus profond de chacun.
E hizo un monólogo sobre cómo las mejores cosas de la vida están ocultas en los sótanos.
Tu feras ton monologue aux pieds du bon larron
Dirás tu discurso a los pies del ladrón penitente
Au milieu du monologue de ton frère au petit-déjeuner, j'ai vu
A mitad del discurso de tu hermano en el desayuno quedó claro
Cours«Explorez votre propre ambiance,« Introduction au monologue humoristique: 25- 29 Juillet, du lundi au vendredi,
Curso“Explora tu propio humor”-Iniciación al monólogo humorístico: entre los días 25 al 29 de julio,
En 2012, il a produit une vidéo monologue sur la vie de Richard Pierpoint,
En 2012 preparó un monólogo en vídeo sobre la vida de Richard Pierpoint,
cela vaut la peine de travailler sur notre monologue intérieur, ce qui nous permettra de nous détendre dans les moments difficiles. Comment faire?
vale la pena trabajar en el monólogo interior, que nos relajará que en los momentos difíciles.¿Cómo hacerlo?
Je sens que tu vas commencer un genre de monologue, et je ne veux vraiment pas l'entendre.
Siento como que vas a empezar un monólogo de algún tipo, y de verdad que no quiero oírlo.
Parce que je connais à peine mon monologue, il n'y avait pas le temps de… les cartons vont bien.
Porque casi no me sé el monólogo, no he tenido tiempo para… Los carteles están bien.
Résultats: 322, Temps: 0.395

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol