MOURRAIT - traduction en Espagnol

moriría
mourir
crever
mourrir
périr
décès
décéder
être tué
moría
mourir
crever
mourrir
périr
décès
décéder
être tué
muere
mourir
crever
mourrir
périr
décès
décéder
être tué
morir
mourir
crever
mourrir
périr
décès
décéder
être tué
la muerte
la mort

Exemples d'utilisation de Mourrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lucie et Ethel mourrait pour ce sac.
Lucy y Ethel morirían por ese bolso.
L'Angleterre mourrait de faim sans les OGM.
Sin los cultivos genéticamente modificados, Gran Bretaña morirá de hambre.
Si Papa mourrait, M. Collins pourrait nous mettre à la porte.
Si muriera papá, el Sr. Collins podría expulsarnos sin más.
Si Lily mourrait avant moi, alors je pourrai chevaucher le tricycle.
Si Lily muriese antes que yo, entonces podría montar un trío.
On mourrait tous deux.
Si lo hago, moriremos los dos.
On mourrait, l'un sans l'autre?
Moriríamos el uno sin el otro,¿lo entiendes?
Il a promis que quelqu'un mourrait à 14 h. Dépêchons-nous.
Ha prometido que morirá alguien a las dos.
Il a dit qu'une personne mourrait toutes les 2 h, pas toutes les 5 dans 10 h.
Dijo que cada dos horas, uno morirá; no los cinco en diez.
Ma femme en mourrait si tu ne reviens pas.
Mi esposa morirá si no regresas.
Comprenaient-ils entièrement que Christ mourrait sur la croix pour leurs péchés?
¿Entendían ellos la obra completa de Cristo muriendo en la cruz por sus pecados?
Elle mourrait quand même.
Ella morirá de todas maneras.
Et s'il mourrait parce qu'ils ont jeté Kooky.
Y si murió habrán botado a Kuky.
Une fille qui mourrait, la police qui cherchait.
Chicas que aparecen muertas, la policía fisgoneando.
Le geôlier mourrait plutôt que de voir la porte de cette cellule ouverte à nouveau.
El carcelero morirá antes de dejar abrir otra vez esa puerta.
Elle mourrait certainement sur la table.
Ella es casi seguro que morirá por el quirófano.
Il mourrait pour me protéger».
Él morirá en vez de mí».
Si personne ne mourrait il n'y aurait pas assez de place, tu sais?
Si nadie muriera ya no quedaría sitio, no crees?
Quand un roi mourrait, on croyait qu'il devenait un avec Ra.
Cuando el rey murió Se creyó que él se convirtió en uno con Ra.
Il a laissé une lettre pour vous au cas ou il mourrait.
Me dejó una carta para entregarte… si él muriera.
Jérémiah ne pouvait hérité que si William mourrait sans enfants.
Jeremiah sería el siguiente en la línea de sucesión si William muriera sin hijos.
Résultats: 470, Temps: 0.2714

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol