NE PROPOSE - traduction en Espagnol

no propone
ne pas proposer
proposer
no ofrece
ne pas offrir
ne pas donner
ne pas fournir
offrir
ne pas proposer
únicamente ofrece
no contiene
ne contiennent pas
non contenir

Exemples d'utilisation de Ne propose en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Avant que l'autorité locale ne propose des mesures et des politiques spécifiques relatives au transport,
Antes de que la autoridad local proponga políticasy medidas específicas relativas al transporte,
Le rapport ne propose que 20 mois,
El informe ha propuesto solamente veinte semanas,
Très franchement, Monsieur Miranda, la Commission ne propose aujourd'hui rien de surprenant pour ceux qui ont discuté de ces questions avec moi au cours des dernières années.
Señor Miranda, francamente, la Comisión no está proponiendo nada hoy, lo que sorprenderá a aquellos que han tratado conmigo sobre estos temas durante estos últimos años.
NCH Software ne propose plus de service de personnalisation générale,
NCH Software ya no ofrece un servicio de personalización en general,
Ce rapport ne propose d'ailleurs pas de découplage partiel
Tampoco propone una disociación parcial, sino, en la práctica,
Quoi qu'il en soit, elle ne propose que deux amendements,
En todo caso, ella propone dos enmiendas solamente,
Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.
En nuestro proyecto de resolución no se propone ninguna acción concreta ni se compromete a los Estados Miembros a adoptar ninguna medida en particular.
La Corée du Nord ne propose malheureusement pas d'abandonner son programme nucléaire
Desgraciadamente, Corea del Norte no se ofrece a abandonar su programa atómico
En attendant, on ne propose aucune révision du montant de 1 003 000 dollars approuvé pour 1999 au titre du Mécanisme mondial décision 6/COP.1.
Mientras tanto, no se propone ningún cambio en la asignación de 1.003.000 dólares al Mecanismo Mundial para 1999 aprobada en la decisión 6/CP.1.
Le Comité note que le Secrétaire général ne propose aucune mesure d'économie au paragraphe 111 de son rapport.
La Comisión observa que en el párrafo 111 del informe del Secretario General no se propone ninguna medida de economía.
Notre commission ne propose donc plus
Nuestra comisión sólo propone, pues, trece enmiendas
Pourquoi donc l'Europe ne propose-t-elle d'accueillir que le nombre dérisoire de 20.000 à 40.000 migrants par an?
¿Por qué entonces Europa está proponiendo aceptar reubicar a una cantidad irrisoria de 20.000-40.000 personas anualmente?
Le document fait l'impasse sur la problématique hommes-femmes et ne propose aucune option particulière pour les groupes vulnérables dont les femmes.
En el documento se ignoran las cuestiones de género y no se ofrecen opciones específicas para ninguno de los grupos vulnerables, incluidas las mujeres.
Quelques semaines plus tard, le gouvernement français a enterré ce contreprojet et ne propose plus que des infléchissements aux propositions de la Commission.
Algunas semanas más tarde, el Gobierno francés enterró dicho contraproyecto, y ahora sólo propone algunas modificaciones a las propuestas de la Comisión.
le Secrétaire général ne propose en 1995 de le refondre largement.
en 1995 el Secretario General recomendó una amplia reestructuración.
Elle ne peut donc attaquer le chômage à la racine et ne propose que des palliatifs ou des adaptations très limitées.
Por lo tanto, no puede atacar el desempleo en su raíz y sólo propone paliativos o adaptaciones muy limitadas.
que nous devons contacter ou un Sénat qui ne propose rien?
o con el Senado, que no ha propuesto ninguna solución?
Les problèmes actuels doivent être examinés avant que la Commission ne propose de nouvelles directives.
Primeramente hay que estudiar los problemas existentes, antes de que la Comisión proponga nuevas directivas.
le fournisseur de contenu ne propose une piste de qualité supérieure.
el proveedor del contenido incluya una pista de mejor calidad.
C'est parce qu'on n'y trouve aucune trace d'une telle perspective que nous avons voté contre ce rapport, qui ne propose que d'inconsistants replâtrages du pacte.
Al no haber ni rastro de una perspectiva semejante, hemos votado contra este informe, que tan solo propone un remiendo incoherente del Pacto.
Résultats: 147, Temps: 0.0802

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol