PANOPTIA - traduction en Espagnol

panoplia
panoplie
gamme
l'éventail
panoptia

Exemples d'utilisation de Panoptia en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ici Samuel de Panoptia, ton Enseignant et ton Ami. Au revoir.».
Este es Samuel de Panoptia, tu Maestro y Amigo. Adiós.
Ici ton Enseignant Samuel de Panoptia. J'étais autrement engagé pendant un moment.
Soy su maestro Samuel de Panoptia. Por otro lado estuve momentáneamente ocupado.
C'est Samuel de Panoptia, toujours très honoré de faire partie du Groupe de Progrès des 11:11.
Este es Samuel de Panoptia, sintiéndome cada vez más honrado de ser parte del Grupo de Progreso 11:11.
Ici Samuel de Panoptia. Je transmets l'amour d'une myriade de Gardiens à tous.».
Este es Samuel de Panoptia. Paso a todos el amor proveniente de la miríada de Guardianes.”.
C'est seulement sur Panoptia que le Prince Planétaire ne réussit pas à entrainer ses peuples avec lui.
Sólo en Panoptia el Príncipe Planetario no logró arrastrar a sus pueblos con él.
Je te rappelle mes jours sur Panoptia où, dans l'ensemble, nous étions de petites communautés semi-rurales.
Te recuerdo mis días en Panoptia, donde por lo general fuimos pequeñas comunidades semirurales.
Je suis Samuel, qui a vécu autrefois sur la paisible planète Panoptia où j'étais un bio-ingénieur, un généticien.
Soy Samuel, quien una vez vivió en el pacífico planeta, Panoptia, donde fui un ingeniero biológico, un especialista en genética.
Enseignant Samuel de Panoptia, et le sujet à traiter aujourd'hui parle de l'Ego.
Maestro Samuel de Panoptia, y el tema de hoy se trata del ego.
Ici Samuel de Panoptia. Je te remercie pour ton attention dans cet effort de t'apporter cette leçon.
Este es Samuel de Panoptia. Gracias por vuestra atención en este esfuerzo de traerles esta lección a ustedes.
Sur Panoptia, on travaillait à son compte,
En Panoptia uno se empleaba a sí mismo,
C'est Samuel de Panoptia. Puissiez-vous tous vous hâter lentement sur la bonne voie vers l'amour inconditionnel.».
Este es Samuel de Panoptia. Que todos ustedes se apresuren lentamente en el camino correcto hacia el amor incondicional.”.
Ici Samuel de Panoptia. Je souhaite premièrement parler avec vous au sujet de ma vie sur ma planète de naissance.
Este es Samuel de Panoptia. Primeramente deseo hablarles acerca de mi vida en mi planeta natal.
C'est en faisant une comparaison entre Urantia et Panoptia que je tiens à préciser vos chances de grands progrès futurs.
Quisiera clarificar vuestras posibilidades para lograr un gran progreso en el futuro, haciendo una comparación entre Urantia y Panoptia.
Ici Samuel de Panoptia. Je vous remercie de vous rendre disponibles pour cette discussion en dépit de l'heure tardive. Je dis au revoir.».
Este es Samuel de Panoptia. Agradezco tu disponibilidad para esta discusión a pesar de ser tan tarde. Digo adiós.”.
Ici Samuel de Panoptia. Je vous remercie de votre temps à cette heure tardive.
Este es Samuel de Panoptia. Gracias por vuestro tiempo en estas hora tan tarde.
Ici Samuel de Panoptia. Combien je chéri d'être capable d'enseigner sur cette planète,
Este es Samuel de Panoptia. Valoro mucho enseñar en este planeta, y cómo deseo a
Samuel:« Ici Samuel de Panoptia. Je suis un ancien être humain,
Samuel:“Este es Samuel de Panoptia. Anteriormente fui humano,
Samuel:« Ici Samuel de Panoptia. Je suis toujours reconnaissant qu'à chaque opportunité,
Samuel:“Este es Samuel de Panoptia. Estoy muy agradecido que en cualquier oportunidad
C'est Samuel de Panoptia qui vous remercie, Médians,
Este es Samuel de Panoptia agradeciéndoles a todos los Intermedios,
Samuel de Panoptia, te disant‘au revoir pour l'instant.
Samuel de Panoptia, diciéndote‘adiós, por ahora.'.
Résultats: 53, Temps: 0.0253

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol