PARVIENDRAIENT - traduction en Espagnol

llegaran
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
lograrían
parvenir
atteindre
réaliser
assurer
obtenir
faire
réalisation
instaurer
accomplir
aboutir
podrían
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues
consiguieran
obtenir
avoir
trouver
parvenir
atteindre
faire
réaliser
arriver
prendre
récupérer
alcanzarían
atteindre
parvenir
réaliser
réalisation
obtenir
arriver
aboutir
instaurer
rattraper
rejoindre
lleguen
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
logran
parvenir
atteindre
réaliser
assurer
obtenir
faire
réalisation
instaurer
accomplir
aboutir
llegan
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
pudieran
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues

Exemples d'utilisation de Parviendraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par conséquent, les femmes parviendraient à s'émanciper par la socialisation des moyens de production(qui devait aussi libérer l'homme)
La emancipación de la mujer, por tanto, se conseguiría mediante la socialización de los medios de producción(este cambio liberaba también al hombre)
Au cas où les États membres ne parviendraient pas à un accord, ils en informent immédiatement les autres États membres
En caso de que los Estados miembros no llegaren a un acuerdo, informarán de ello inmediatamente a los demás Estados miembros y a la Comisión,
Les enfants seraient enfermés et ne parviendraient plus à sortir du véhicule- danger de mort!
dicho niño quedaría encerrado y no podría volver a salir por sí solo.¡Peligro de muerte!
on l'a assuré que ses lettres parviendraient aux destinataires.
se le aseguró que las cartas llegarían a sus destinatarios.
renseignements biographiques qui parviendraient au secrétariat après le 12 septembre 2011 seront portés à l'attention des États parties dans des additifs à la présente note.
los datos biográficos que reciba la secretaría después del 12 de septiembre de 2011 se señalarán a la atención de los Estados partes en adiciones a la presente nota.
renseignements biographiques qui parviendraient au secrétariat après le 18 novembre 2009 seront portés à l'attention des États parties dans des additifs à la présente note.
los datos biográficos que reciba la secretaría después del 18 de noviembre de 2009 se señalarán a la atención de los Estados partes en adiciones a la presente nota.
Sans qu'il y ait de preuves tangibles selon lesquelles des armes et des explosifs parviendraient jusqu'à Al-Qaida
Aunque no dispone de pruebas concretas que indiquen que Al-qaida o sus entidades asociadas reciben armas y explosivos,
l'administrateur de programme et le Bureau ne parviendraient pas à s'entendre sur les mesures à prendre,
la Oficina del Inspector General no puedan llegar a un acuerdo acerca de un curso de acción apropiado,
Apparemment, ils ont sérieusement pensé qu'ils parviendraient, à la dernière minute avant les élections,
Aparentemente, ellos piensan en serio que serían capaces, en el último minuto antes de las elecciones,
les gouvernements d'accueil ne parviendraient pas à séparer les vrais réfugiés des autres.
la comunidad internacional y los gobiernos receptores no hayan podido separar a los refugiados genuinos de los demás.
dans le plan au cas où les parties ne parviendraient pas à se mettre d'accord sur tous les points.
yo"llenara los vacíos" del plan si las partes no lograban llegar a un acuerdo sobre todas las cuestiones en juego.
qu'il fallait instaurer une procédure au cas où les parties prenantes ne parviendraient pas à un consensus dans le délai imparti.
los Principios de Garoowe I no se volverían a examinar y se establecería un proceso en caso de que no pudiera lograrse el consenso en el tiempo previsto.
les nouveaux projets pourraient être examinés dans le cadre d'une conférence multipartite où les participants parviendraient à un consensus sur les modalités de redistribution des rentes.
podían ponerse en ejecución nuevos proyectos con una conferencia de múltiples interesados, en la que los participantes podrían llegar a un consenso sobre las condiciones de redistribución.
Dans le cas où les citoyens participants ne parviendraient pas à désigner un candidat,
Si los ciudadanos participantes no llegaran a designar un candidato,
dans le cas où ces mesures ne parviendraient pas à mettre fin aux atrocités,
esas medidas no consiguieran detener las atrocidades, entonces el Consejo
Conscient que l'on ne pouvait pas savoir si les parties prenantes parviendraient à un accord, il a jugé utile de procéder à la présentation des points de vue sur la question des arrangements financiers en vue de formuler des recommandations pour examen par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session.
Dijo que, si bien no cabía esperar que los participantes llegaran a acuerdo, era conveniente que existiese un intercambio de opiniones sobre el tema de los arreglos financieros a fin de que se formulasen sugerencias para que fueran examinadas en el segundo período de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos.
les articles approuvés ne seraient utilisés qu'aux fins déclarées et parviendraient aux destinataires indiqués.
con las sanciones y que los productos aprobados se utilizaran exclusivamente para la finalidad declarada y llegaran a sus destinatarios previstos.
Dans le cas où les parties parviendraient à s'entendre dans l'intervalle grâce aux bons offices de la mission,
En caso de que en dicho plazo las partes lleguen a un acuerdo gracias a los buenos oficios de la Misión, se presentarían propuestas
n'empêchait pas de préparer une opération de maintien de la paix des Nations Unies en vertu du Chapitre VI au cas où les parties burundaises parviendraient à un accord politique
no impediría la planificación de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas con arreglo al Capítulo VI si las partes burundianas llegaran a un acuerdo político
L'Algérie a redit qu'elle soutiendrait tout accord auquel les parties parviendraient et s'est engagée à examiner les raisons pour lesquelles l'établissement de liaisons téléphoniques entre le Sahara occidental et le camp de réfugiés le plus éloigné(situé à Dakhla),
Argelia reiteró su apoyo a todo lo que pudieran convenir las partes y se comprometió a investigar las razones de la demora en el establecimiento de comunicaciones telefónicas entre el Sáhara Occidental y el campamento de refugiados más alejado,
Résultats: 77, Temps: 0.0936

Parviendraient dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol