PERDRAIENT - traduction en Espagnol

perderían
perdre
manquer
perte
rater
gaspiller
gâcher
louper
perderán
perdre
manquer
perte
rater
gaspiller
gâcher
louper
perdería
perdre
manquer
perte
rater
gaspiller
gâcher
louper
pierden
perdre
manquer
perte
rater
gaspiller
gâcher
louper

Exemples d'utilisation de Perdraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les ménages de consommateurs qui ont un déficit alimentaire y perdraient.
las familias de los consumidores con un déficit alimentario saldrían perdiendo.
en attendant de rejoindre ceux qui perdraient l'immunité.
esperando para unirse a los que perdieran la inmunidad.
la plupart pensaient que les données perdraient en permanence lorsque la partition du disque dur est formatée.
la mayoría de ellos pensaba que los datos perdidos permanentemente cuando se formatea la partición del disco duro.
Si cela devait arriver, les grandes places financières européennes perdraient des emplois au profit des pays tiers, au fur et à mesure des départs de capitaux.
Si esto ocurriera los empleos de los centros financieros de la UE se perderían en favor de terceros países a medida que saliera el capital.
D'ici quatre petites heures… Une de ces femmes perdrait un mari… Et toutes perdraient un ami.
En sólo cuatro horas una de estas mujeres perderá un esposo y todas ellas perderán un amigo.
les étudiants perdraient leur année scolaire».
los estudiantes habrían perdido el año escolar.
Prométhée devait être enchaîné, les hommes perdraient les dons qu'il leur a faits.
Prometeo alguna vez es encadenado la Humanidad comenzará a perder los dones que nos han sido dados.
L'article 50 du décret impose à l'ACC de récupérer les archives des OAA qui perdraient leur agrément.
El artículo 50 del decreto impone a la ACC la obligación de recuperar los archivos de los OAA que hayan perdido su habilitación.
enfants à charge, qui perdraient du même coup leurs droits correspondants.
a los hijos a su cargo, cuyos derechos conexos también desaparecerían.
Un fonds de l'UE distinct doit être créé afin de soutenir les mères célibataires qui perdraient leur emploi et leurs moyens de subsistance.
Debe constituirse un fondo independiente de la UE para prestar ayuda a las madres solteras que hayan perdido su empleo y forma de sustento.
pour sauvegarder les droits de l'individu perdraient beaucoup de leur signification
para salvaguardar los derechos del individuo perderían mucho de su significado
les pays en développement perdraient plus que les autres, car faute de nouvelles réformes dans le secteur agricole des pays développés,
los países en desarrollo perderían más que los demás, pues sin nuevas reformas en el sector agrícola de los países desarrollados la situación
Il incluait une disposition selon laquelle les partis politiques perdraient la moitié de leur financement s'ils ne présentaient pas au moins 30% de candidats
Este proyecto de ley incluye una disposición en la que se establece que los partidos políticos perderán la mitad de su financiación pública si en las próximas elecciones generales sus candidaturas no incluyen,
mais les rapports perdraient alors leur statut de documents officiels
pero los informes perderían su estatuto de documentos oficiales
les USA perdraient un allié fondamental dans la région,
Estados Unidos perdería a un aliado fundamental en la región,
les cinq États membres les plus importants de l'Union européenne perdraient un de leurs deux commissaires européens
los cinco Estados miembros más grandes de la Unión Europea perderán uno de sus dos candidatos a la Comisión Europea
faute de quoi les interrogatoires perdraient beaucoup de leur efficacité.
en cuyo defecto los interrogatorios perderían mucha eficacia.
Le dilemme des petits contrebandiers qui perdraient leur source de revenus et des familles qui
El dilema de los contrabandistas a pequeña escala que pierden sus ingresos y los medios de sustento de sus familias
les pays des Antilles anglophones et d'autres d'Amérique centrale perdraient les conditions de livraison généreuses qui leur offre aujourd'hui le Venezuela révolutionnaire.
los países del Caribe anglófono y otros de Centroamérica perderán las generosas condiciones de suministro que hoy le ofrece la Venezuela revolucionaria.
ceux qui possédaient des terres les perdraient, toutes les personnes âgées seraient tuées
la gente perdería sus tierras, todos los ancianos serían muertos
Résultats: 226, Temps: 0.066

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol