PLOUCS - traduction en Espagnol

paletos
plouc
péquenaud
bouseux
paysan
cul-terreux
cradingue
redneck
campesinos
paysan
fermier
agriculteur
plouc
rural
paysannerie
campagnard
agricole
péquenaud
cultivateur
palurdos
plouc
péquenaud
paysan
balourd
crétin
rustaud
péquenot
pueblerinos
villageois
plouc
péquenaud
citadin
provincial
village
idiotas
idiot
crétin
con
imbécile
connard
stupide
abruti
débile
bête
enfoiré
payos
gadze
gadjo
patanes
rustre
connard
crétin
con
salaud
goujat
abruti
idiot
péquenaud
rustik
tontos
idiot
stupide
bête
imbécile
fou
con
crétin
débile
ridicule
abruti
de montañeses
catetos
côté
goober
plouc

Exemples d'utilisation de Ploucs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ça nous fait ressembler à des ploucs.
Eso nos hace ver como palurdos.
Qu'est-ce qu'ils font, ces ploucs?
¿Qué hacen todos estos tontos?
Où sont les ploucs?
¿Dónde están los patanes?
Les seuls qui voient un OVNI sur les programmes de télévision sont les ploucs.
Los unicos que ven ovnis en programas de television son los campesinos.
J'ai grandi autour de ces ploucs.
Crecí alrededor de estos pueblerinos.
Ce sont des ploucs en costume dont je me moque.
Me burlo de los idiotas en traje.
Mais si vous chopez aussi un de ces ploucs, je vous en voudrai pas.
Pero si además, tazas uno de estos paletos Yo no quiero.
Ça leur apprendra. Ces ploucs!
¡Así aprenderán esos catetos!
Le pique-nique des ploucs.
El almuerzo de los palurdos.
Pour eux, on n'était qu'une bande de ploucs.
Para ellos, todos somos un montón de patanes.
Ce sont des ploucs, Rita.
Son tontos, Rita.
On est trop malins pour ces ploucs.
Somos demasiado listos para estos campesinos.
Les Royals comme les ploucs du Sud.
Los Royals son como paletos sureños.
Partons dans un bar de ploucs.
Vayamos a un bar de campesinos.
Je me moque pas de ces ploucs.
No me burlo de esos idiotas.
tu aimes te faire huer par des ploucs.
te encantaria ser vitoreada por paletos.
Ils continuent à nous prendre de haut, comme si on était des ploucs.
Hasta hoy, nos menosprecian como si fuéramos campesinos.
Eugène Greer a grandi dans une ville de ploucs près de Tallahassee.
Así que Eugene Greer se crió en algún pueblo de paletos cerca de Tallahassee.
Un autre membre de cette famille de ploucs?
¿Otro miembro de esa familia de paletos?
Toi et tes frères, voulez faire régner la justice des ploucs.
Tú y tus hermanos, vinisteis por algo de justicia de paletos.
Résultats: 121, Temps: 0.087

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol