PROROGATION - traduction en Espagnol

prórroga
prorogation
prolongation
reconduction
report
renouvellement
extension
prolongement
délai
sursis
proroger
prorrogar
proroger
prolonger
reconduire
prorogation
renouveler
reporter
prolongation
étendre
ampliación
élargissement
extension
agrandissement
développement
expansion
renforcement
prolongation
augmentation
prorogation
élargir
renovación
renouvellement
rénovation
renouveau
rénover
reconduction
prorogation
modernisation
renouveler
réfection
réaménagement
prolongación
prolongation
prolongement
allongement
prorogation
prolonger
extension
maintien
poursuite
rallonge
durée
extensión
extension
vulgarisation
longueur
prolongation
superficie
sensibilisation
étendue
prolongement
expansion
propagation
prórrogas
prorogation
prolongation
reconduction
report
renouvellement
extension
prolongement
délai
sursis
proroger
prorrogado
proroger
prolonger
reconduire
prorogation
renouveler
reporter
prolongation
étendre
prorroga
proroger
prolonger
reconduire
prorogation
renouveler
reporter
prolongation
étendre
prorrogue
proroger
prolonger
reconduire
prorogation
renouveler
reporter
prolongation
étendre

Exemples d'utilisation de Prorogation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Son avocat ne lui a pas dit de vous demander une prorogation.
Sabes bien que su abogado no le dijo que te pidiera un aplazamiento.
Même là. Nous demandons une prorogation?
Aun así.¿Pedimos un aplazamiento?
On a juste besoin d'une prorogation, votre honneur.
Solo necesitamos un aplazamiento, Señoría.
Elle est donc satisfaite qu'une prorogation au-delà de cette date ait été demandée.
Por lo tanto, la Comisión acoge con beneplácito la solicitud de que su mandato sea prorrogado más allá de esa fecha.
CE 9-1983, point 2.2.33 Décision de prorogation de l'accord inter national sur le café de 1983- Bull.
Punto 2.2.33 decisión de prorroga del acuerdo internacional del café de 1983, Bol. CE 91990, punto 1.3.39.
en 1990, et la dernière prorogation, en 1996, avaient déjà été autorisées par la Commission.
autorizado por la Comisión, que fue instaurado en 1990 y prorrogado por última vez en 1996.
La prorogation indéfinie du Traité doit, selon nous, s'accompagner clairement de progrès parallèles
Creemos que para que el Tratado se prorrogue indefinidamente debe haber una correlación clara
C'est pourquoi l'Argentine est favorable à la prorogation du mandat de la MINUSTAH pour une année supplémentaire.
Por ese motivo, la Argentina apoya la prorroga por un año adicional del mandato de la Misión,
complète des essais nucléaires(TICE) et d'une prorogation indéfinie du Traité sur l'interdiction de la non-prolifération des armes nucléaires TNP.
de prohibición completa de los ensayos nucleares y con un Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP) prorrogado indefinidamente.
Prorogation du régime d'aides régionales à l'investissement en faveur de l'extension des infrastructures gazières Andalousie.
Prorroga del régimen de ayudas regionales a la inversión en favor de la ampliación de infraestructuras gasísticas Andalucía.
au renouvellement ou à la prorogation d'un passeport.
renueve o prorrogue un pasaporte.
On prévoit donc une prorogation de la mission, dont le mandat arrive à échéance en fin d'année,
Se prevé por lo tanto, una prorroga de la misión, cuyo mandato vence a finales de año,
à ses États membres d'approuver cette prorogation.
a sus Estados miembros que se prorrogue.
La prorogation de la détention est décidée par le juge du tribunal de comté
La prorroga de este período será determinado por el juez del tribunal de condado
L'Unité a obtenu des dotations supplémentaires en personnel pour aider les différents États parties à préparer les demandes de prorogation pour l'application de l'article 5.
La Dependencia obtuvo recursos humanos adicionales para apoyar a algunos Estados Partes en la preparación de solicitudes de prorroga para la aplicación del artículo 5.
pourrait se terminer sauf prorogation.
puede finalizar si no se prorroga.
qui est la troisième prorogation de cette expérience, ainsi que la présente proposition de décision, s'inscrivent dans ce cadre. _BAR.
que prorrogó por tercera vez esta medida experimental, así como la presente propuesta de decisión, se inscriben en ese contexto._BAR.
Le 26 avril 2011, l'État partie a demandé une prorogation du délai jusqu'à fin mai 2011 de façon qu'il puisse répondre aux observations finales.
El 26 de abril de 2011, el Estado parte pidió que el plazo para responder a las observaciones finales se prorrogara hasta finales de mayo de 2011.
Prorogation de l'application du Document de Mascate relatif à l'enregistrement foncier de biens réels dans les États membres pour une période pilote avant sa modification.
Prorrogó la aplicación del Documento de Mascate sobre el registro de bienes raíces en los Estados miembros por un plazo de prueba de cuatro años antes de su modificación.
Plusieurs participants se sont dit favorables à la prorogation du mandat de la Mission qui devait expirer le 30 juin.
Varios participantes eran partidarios de que se prorrogara el mandato de la Misión, que expiraría el 30 de junio.
Résultats: 6906, Temps: 0.0813

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol