PUTAIN - traduction en Espagnol

maldito
putain
foutu
fichu
satané
enfoiré
espèce
sale
salaud
connard
saleté
joder
putain
merde
baiser
bordel
faire chier
emmerder
entuber
enculer
déconner
niquer
puta
pute
putain
salope
garce
pétasse
foutue
salaud
traînée
catin
connasse
mierda
merde
putain
truc
bordel
merdique
saloperie
con
merdier
rien
dalle
carajo
putain
merde
bordel
diable
rien
foutre
fais
foutrement
royalement
maldición
malédiction
merde
putain
bon sang
sort
bordel
mince
bon dieu
damnation
malediction
puto
putain de
foutu
pédé
enfoiré de
connard de
merde
fichu
maudit
pute
enculé
coño
putain
bordel
merde
diable
pussy
mais
minou
foufoune
est
chatounette
dios
dieu
seigneur
ciel
jodidamente
putain
vraiment
trop
foutrement
sacrément
super
complètement
très
tellement
carrément
es

Exemples d'utilisation de Putain en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Putain, on va devoir faire ça à chaque fois qu'il va pleuvoir?
Diablos¿tenemos que hacer todo esto en una noche como esta?
Putain de pluie anglaise.
Lluvia inglesa del coño.
Putain, comment font les mémés pour tourner ces robinets?
Maldición,¿cómo harán los ancianos al cerrar las canillas para que no se muevan ni un poco?
Et bien, putain je suis vraiment dŽsolŽ de te laisser tomber.
Bueno, no sabes lo jodidamente apenado que estoy por defraudarte.
Les battes en alu plutôt qu'en bois… Putain, tout.
Los bates de aluminio versus los de madera carajo, cualquier cosa.
Putain, pourquoi t'as pas tourné!
¡¿Por qué cojones no has girado?!
Putain, on est chez les Pierrafeu!
Dios, qué es esto, los putos"Picapiedras"?
Putain, où est mon flingue?
¿Dónde coño está mi revólver?
Putain, il a même chié sur la télé la semaine dernière.
Demonios, incluso se cagó en la parte superior de la televisión la semana pasada.
Putain, je n'ai pas embrassé les petits pieds de mon Jésus.
Maldición, me olvidé de besar los pies de Jesús antes de salir.
Qui t'as donné la putain de permission de vendre ce vaisseau, pauvre connard?
¿Quién diablos te dió el permiso para Vender la nave hijo de puta?
Si on est aussi différentes, putain alors pourquoi sommes nous encore à avoir cette conversation?
Si somos tan jodidamente diferentes, entonces,¿por qué estamos teniendo esta conversación?
Je viens de dire à Damian que tu venais de me sauver la vie, putain.
Le decía a Damián que acabas de salvarme la vida, carajo.
Putain, qu'est-ce que tu sais à propos d'être un mec bien, Raymond?
¿Qué cojones sabes tú sobre lo que es ser un buen hombre, Raymond?
Putain c'est comme un film de Stephen King là dedans.
Dios, es como una película de Stephen King esto.
Putain, je serais jamais rentré en un seul morceaux sans lui.
Demonios, no hubiese llegado en una pieza si no fuese por él.
Putain pourquoi Gellar voudrait se couper sa propre main?
¿Por qué coño Gellar se iba a cortar su propia mano?
Putain, Stowe, je vais pas rester planté là.
Maldición, Stowe, no me voy a aguantar todo el día aquí.
Que fait le putain de tacot de ta mère dans mon garage?
¿Qué diablos hace el auto de tu madre en mi garage?
Pour moi, vous êtes une putain, une coureuse, une traînée, bref: une adolescente.
Para mí, Vd. es una pelandusca,… una ramera, une furcia, una una jovencita.
Résultats: 11662, Temps: 0.2087

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol