QUELES - traduction en Espagnol

quelos
queles
quelas
chélate
quele

Exemples d'utilisation de Queles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans ces travaux, l'Union insiste toujours pour queles normes soient les plus strictes possibles,
En esta labor, la UE seesfuerza por que no solo los niveles deseguridad alimentaria,
Il s'occupe en outre de questions telles queles groupes cibles,
Se ocupa, entre otras, decuestiones tales como los grupos destinatarios, el transcurso coherente de la vidaprofesional,
Mais lesnouveaux États membres demeurent plus prospères queles régions des pays candidats dotées de frontièresorientales,
Sin embargo, los nuevos Estados miembros siguensiendo más prósperos que las regiones de los países candidatos que tienen fronteras orientales,
l'objectif del'évaluationainsi queles méthodes pour y parvenir.
la finalidad ylos métodos de consecución de dichafinalidad.
la Commission continue d'accorder une grande attention aux dérèglements de la concurrence queles comportements abusifs de sociétés dominantes peuvent entraîner sur les marchés.
la Comisión sigue prestando gran atención a los efectos perturbadores de los comportamientos abusivospor parte de empresas dominantes en la competencia en los mercados.
quela proportion d'enfants handicapésen primaire a baissé entre 2007 et 2008 et queles progrès enla matière ont généralement étélents.
quela proporción de niñoscon discapacidades enla enseñanza primaria se redujo de 2007 a 2008 y, porlo general, sólo ha progresado a un ritmolento.
les États membresdoivent veiller en général à ce que les employeurs garantissent queles jeunes bénéficient de conditions de travail adaptées à leur âge.
los jóvenes en eltrabajo(4) dispone que, con carácter general, los Estados miembrosvelarán por que los empresarios garanticen a los jóvenes condiciones detrabajo adaptadas a su edad.
L'idée sous-tendant le projet Medstyr 2 était de rapprocher l'entreprise et les cours, afin queles acteurs de ces deux univers soient conjointement responsables de l'ensemble du parcoursde qualification.
La idea que sustentaba el proyecto Medstyr 2 era la de aproximar entre sí la empresa y loscursos formativos, con el fin de que los protagonistas de los dos ámbitos fueran responsablesconjuntos de toda la formación.
programmesengagés au cours de cesdernières années ainsi queles tendances les plussignificatives concernant les engagements 2002.
programas cuyoscompromisos financierosfueron aprobados en añosprecedentes, así como las tendencias mássignificativas detectadasrespecto de los compromisos aprobadosen 2002.
Les résultats del'audit réalisé parla Cour montrent queles procédures simplifiées ne sont pas encore contrôlées efficacement dans la majorité des États membres visités.
Losresultados dela auditoría del Tribunal muestran quelos procedimientos simplificados todavía no se controlan eficazmente en la mayoría delos Estados miembros examinados,
Le Conseil insiste sur le fait queles questions abordées dans le cadre des dialogues avec les pays tiers doivent être en accord avec la politique générale de l'UE àl'égard du pays en question, y compris les positions adoptées par l'UE dans les enceintesinternationales et régionales.
El Consejo subraya que los asuntos que se aborden en eldiálogocon terceros países deberán ser consecuentes con la política global de la Unión Europea hacia los mismos, con inclusión delas posiciones de la Unión Europea en los foros internacionales y regionales.
Souvent fondés surdes normes et des lignes directrices telles queles normes ISO9000(management de la qualité),
Dichos sistemas de gestión amenudo se basaban en normas y directricescomo, por ejemplo,
la Commission estime queles activités des Communautés exigent un dépassement du taux établiselon la procédure définie au présent paragraphe,
la Comisión estimaren quelas actividades de las Comunidades requieren que se sobrepase el tipodeterminado según el procedimiento establecido en el presente apartado,
vendu illégalement dans une bienmoindre mesure que d'autres drogues synthétiques telles queles STA.
el tráfico de LSD son mucho menores quelos de otras drogas sintéticas, como los EA.
Plus de 8 répondants sur 10(85©%) estiment queles analyses d'impact contribuent à©l'objectif politique del'UE de«Mieuxlégiférer»voir graphique6.
Más de 8 decada 10 en-cuestados(el 85%) consideraban quela EI contribuía ala consecución del objetivo político europeo«Legislar mejor»véase el gráfico 6.
Le partenariat pourl'adhésion 2006indiquait queles prioritésà courtetà moyentermes devaientêtreréalisées dans des délais d'un à deux ans
Enla Asociación para la Adhesión de 2006 seindicaba quelas prioridades a corto plazo tenían quelograrse altérmino de uno
Il n'existait aucun mécanisme permettant d'assurer queles projets proposés etsélectionnés étaient bien ceux quireprésentaientla meilleure utilisation des fonds del'UE surle plan dela réalisation des priorités du partenariat pourl'adhésion.
No existía un mecanismo que garantizara quelos proyectos propuestos yseleccionadosfueranlos queimplicaban un mejor uso delosrecursosfinancieros comunitarios paralograrlas prioridades dela Asociación parala Adhesión.
L'ACFA prévoit queles Communautés européennes peuvent procéder à des contrôles,
El FAFA establece quelas Comunidades Europeas pueden realizar,
Caverne de Sarakenos Avant queles opais de K un bassin normal soit dans la partie du nord-est de Boiotia causée par l'activité tectonique unisse 10 millions d'ans.
Cueva de Sarakenos Antes de quelos opais de K un lavabo natural estén en la parte nordestal de Boiotia causada con actividad tectónica unan 10 millones de años.
L'objectif est queles règles révisées soient en place avant l'entréeen vigueur du nouveau régime de modernisationantitrust,
El objetivo es quelas normas revisadas estén promulgadas antesde que la modernización del nuevo régimen
Résultats: 213, Temps: 0.0594

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol