RATIONNALISER - traduction en Espagnol

racionalizar
rationaliser
rationalisation
simplifier
rationnaliser
réorganiser
rationnelle
simplificar
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger
agilizar
accélérer
rationaliser
faciliter
simplifier
hâter
rapidement
diligenter
rapide
accélération
rationnaliser
racionalización
rationalisation
rationaliser
simplification
remaniement
racionalizando
rationaliser
rationalisation
simplifier
rationnaliser
réorganiser
rationnelle
simplifique
simplifier
rationaliser
simplification
rationalisation
faciliter
alléger

Exemples d'utilisation de Rationnaliser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Œuvrer avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à l'élaboration d'un document de base commun devant permettre de rationnaliser et alléger la tâche d'établissement de rapports destinés aux organes conventionnels(Maldives);
Colaborar con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para preparar un documento básico común que permita racionalizar y reducir la carga de la presentación de informes sobre tratados(Maldivas);
Dans ce contexte, la Hongrie appuie pleinement le programme de délocalisation établi par le Haut-Commissaire en vue de rationnaliser le fonctionnement du Haut-Commissariat
En este contexto, Hungría apoya plenamente el programa de reubicación puesto en marcha por el Alto Comisionado con la finalidad de racionalizar el funcionamiento del ACNUR
au bien-être des enfants afin de rationnaliser les dépenses et d'améliorer l'efficacité des programmes d'aide.
el bienestar de los niños a fin de racionalizar los gastos y mejorar la eficacia de los programas de ayuda.
Le Mouvement des pays non alignés demande aux comités des sanctions du Conseil de sécurité de rationnaliser leurs procédures d'inscription sur les listes
El Movimiento de los Países No Alineados pide a los comités de sanciones del Consejo de Seguridad que racionalicen sus procedimientos de inclusión de nombres en la Lista
permettra de rationnaliser la documentation requise
durante los períodos de sesiones racionalice la documentación necesaria
la Croatie appuie le Président du Tribunal dans ses efforts visant à rationnaliser et à améliorer davantage les fonctions principales du Tribunal
Croacia apoya los esfuerzos del Presidente de la Corte encaminados a seguir simplificando y mejorando las funciones fundamentales de la Corte,
il serait utile de les rationnaliser de façon à éviter d'éventuels chevauchements.
no le parece útil racionalizar la labor de esos grupos para evitar posibles duplicaciones.
Pour donner suite à cette décision et rationnaliser les activités d'assistance technique de la CNUCED
En respuesta a esta decisión, y a fin de racionalizar las actividades de asistencia técnica de la UNCTAD
le Secrétaire exécutif a décidé de rationnaliser les structures internes de prise de décisions en centralisant la surveillance de l'élaboration des politiques désormais confiée à un organe unique,
la Secretaria Ejecutiva decidió simplificar las estructuras internas de toma de decisiones de gestión centralizando la supervisión de la elaboración de políticas internas mediante un único órgano administrativo,
Rationnaliser les efforts visant à mettre sur pied un système de gestion des dossiers comprenant une base de données où seraient regroupés des statistiques
Racionalizar los esfuerzos por crear un sistema de gestión de casos que contenga una base de datos con estadísticas y ejemplos prácticos o casos relacionados con extradición
L'Égypte a aussi expliqué ce qu'elle faisait pour rationnaliser les mécanismes de coopération internationale en matière pénale,
Egipto informó también sobre sus esfuerzos por racionalizar los mecanismos encargados de la cooperación internacional en materia asuntos penal,
pendant le processus d'examen, le Conseil devrait envisager de rationnaliser son programme de travail en tenant deux sessions ordinaires qui dureraient au total huit semaines par an,
durante el proceso de examen el Consejo debería considerar la posibilidad de simplificar su programa de trabajo celebrando dos períodos ordinarios de sesiones durante un total de ocho semanas cada año,
les résultats de leurs efforts soutenus pour réduire les délais et rationnaliser les procédures à la frontière et pour rendre les échanges plus fluides.
reducir las demoras e ineficiencias en las fronteras y agilizar los trámites comerciales.
Nous devons continuer de moderniser et de rationnaliser l'administration, réduire notre dépendance vis-à-vis de services externes
Debemos proseguir con la modernización y racionalización de la administración, reducir la dependencia de los servicios externos
plusieurs mesures seront prises pour rationnaliser et simplifier les règles et processus.
se adoptarían varias medidas para racionalizar y simplificar las normas y procesos.
la priorité aux directives pour l'établissement du document de base commun afin de répondre à la nécessité de rationnaliser le système des organes conventionnels,
las directrices relativas al documento básico común abordaran prioritariamente la necesidad de simplificar el sistema de órganos de tratados,
respectivement, afin de rationnaliser l'approche de ces questions par l'ONUDI
respectivamente, a fin de agilizar el enfoque de la Organización ante esos problemas
de vérification des références, de donner des informations sur le processus des groupes d'experts(juillet 2009) et de rationnaliser le processus du Groupe dans le cadre du projet utilisant la méthode Lean Six Sigma septembre 2009.
celebrar una reunión informativa sobre el proceso del panel de expertos(julio de 2009); y racionalizar el proceso de la Dependencia en el marco del proyecto Lean Six Sigma septiembre de 2009.
l'Organisation continuera de prendre des mesures pour réduire encore les frais de voyage, rationnaliser les conditions de transport pour les voyages autorisés
la Organización continuará adoptando medidas para seguir reduciendo los gastos de viaje, racionalizando las condiciones de alojamiento en los viajes oficiales,
de définir un thème annuel, de rationnaliser les rapports pour les sous-commissions
definir un tema anual, racionalizar los informes para las subcomisiones
Résultats: 134, Temps: 0.0798

Rationnaliser dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol