REFOULER - traduction en Espagnol

devolución
remboursement
retour
restitution
refoulement
renvoi
ristourne
refouler
dévolution
rétrocession
réexpédition
devolver
rendre
renvoyer
retourner
restituer
ramener
rembourser
redonner
remettre
rapporter
rétablir
rechazar
rejeter
refuser
repousser
décliner
réfuter
écarter
récuser
contester
refouler
reprimir
réprimer
répression
lutter
supprimer
étouffer
refouler
prévenir
opprimer
punir
visant
expulsar
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
proceder a una expulsión devolución

Exemples d'utilisation de Refouler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Son but est de refouler Rabah, qui a défait Gaourang, qui demande secours en vertu du traité de protectorat.
Su objetivo paso a ser reprimir a Rabah ya que Gaourang requirió su ayuda en virtud del tratado de protectorado.
le Bénin s'est gardé de refouler ou d'expulser des hommes craignant pour leur sécurité.
Benin se ha abstenido de rechazar o expulsar personas que temían por su seguridad.
Je peux essayer d'aller voir un psy et… et refouler cette part de ma personne.
O tal vez ir a un loquero y reprimir esa parte de mí.
Le gouvernement Berlusconi applique des règles très sévères pour sélectionner les entrées et refouler les clandestins.
El gobierno Berlusconi aplica reglas muy severas para seleccionar a los que ingresan y rechazar a los clandestinos.
donne des instructions drastiques à ses serviteurs qui doivent refouler le jeune prétendant à coups de bâton.
da instrucciones drásticas a sus sirvientes, deben rechazar al joven pretendiente a bastonazos.
qu'elle retrouve rapidement ses habiletés langagières, Victoria semble refouler les souvenirs de son expérience de vie sauvage.
está recuperando su uso del lenguaje Victoria puede estar reprimiendo la memoria de su experiencia.
Les États ne doivent pas refouler les Rohingyas à la mer
Los Estados no deben empujar a los rohingya al mar
L'objectif de cette alliance était de refouler les français au-delà des Pyrénées,
El objetivo de esta alianza era echar a los franceses al otro lado de los Pirineos,
Celui-ci a demandé à l'État partie de ne pas refouler l'auteur tant
El Comité solicitó al Estado Parte que no deportara al autor hasta
Ils essayaient toujours de me refouler, de m'exclure, alors je me suis dit.
No dejaban de intentar suprimirme e ignorarme, así que dije:"Al diablo.
Par walkie-talkie, ils ont appelé des renforts, pour refouler tous les journalistes à l'intérieur de la station de métro.
A través del walkie-talkie, pedían ayuda adicional, para empujar a todos los reporteros dentro de la estación del metro.
L'Union européenne veut utiliser Frontex pour refouler les personnes venant de l'extérieur.
La UE desea utilizar Frontex para impedir que las personas entren en su territorio,
Tout État membre qui souhaite refouler un ressortissant d'un pays tiers par voie aérienne examine la possibilité d'utiliser un vol direct vers le pays de destination.
El Estado miembro que desee repatriar a un nacional de un tercer país por vía aérea estudiará si es posible utilizar un vuelo directo al país de destino.
John Law a essayé de refouler la marée en la rendant illégale pour tenir plus de 500 livres en or ou argent.
Juan Ley intentó provenir la marea haciéndola ilegal sostener más de 500 livres en oro o plata.
au lieu de la refouler?
fumar o beber en lugar de suprimirlo?
tu étais assez jeune pour le refouler.
tu eras lo suficientemente pequeno como para olvidarlo.
Dernière mise à jour: 12 janvier 2013 Traitement Le principal objectif d'une thérapie anti-tumorale est de refouler le plus possible la maladie.
Última actualización: 12 de enero de 2013 Tratamiento El objetivo principal de cualquier terapia tumoral es contener la enfermedad al máximo posible.
elles ne sont pas suffisantes pour refouler cet afflux.
no son suficientes para detener esta marea.
Les forces de la répression seront toujours prêtes à profiter du moment et à nous refouler vers le passé.
Las fuerzas represivas estarán siempre dispuestas a explotar el momento y a empujarnos de vuelta al pasado.
elle ne ferait que tenter de refouler la mer d'un geste de la main.
estaría tratando de detener el mar con un gesto de la mano.
Résultats: 282, Temps: 0.1693

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol