RESTITUTIONS - traduction en Espagnol

restituciones
restitution
retour
rétablissement
entregas
livraison
remise
fourniture
dévouement
don
distribution
délivrance
transfert
consigne
reddition
devoluciones
remboursement
retour
restitution
refoulement
renvoi
ristourne
refouler
dévolution
rétrocession
réexpédition
restitución
restitution
retour
rétablissement
entrega
livraison
remise
fourniture
dévouement
don
distribution
délivrance
transfert
consigne
reddition
devolución
remboursement
retour
restitution
refoulement
renvoi
ristourne
refouler
dévolution
rétrocession
réexpédition

Exemples d'utilisation de Restitutions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est pourquoi je demande une fois encore si cette suppression des restitutions à l'exportation est d'ores et déjà irrévocable?
Por eso lo vuelvo a repetir:¿Es la eliminación de las devoluciones por exportación ya irrevocable?
il est un point qui se rapporte à la mise en place de restitutions.
hay una cuestión que tiene algo que ver con la presenta ción de reclamaciones.
sa teneur en produits céréaliers conformément à la nomenclature des restitutions.
su contenido en productos de cereales, de acuerdo con la nomenclatura de las resti tuciones;
La commission de l'agriculture demande donc à la Commission quelle est sa position dans le cadre de la nouvelle situation concernant les restitutions à l'exportation.
La Comisión de Agricultura solicita, por consiguiente, a la Comisión que reconsidere su posición en relación con las restituciones por exportación en el contexto de la nueva situación.
nous ne pouvons gérer la crise de la viande de volaille efficacement au moyen des seules restitutions à l'exportation.
no podemos gestionar de manera efectiva una crisis de la carne de ave basándonos únicamente en las restituciones a las exportaciones.
notre industrie de production laitière dépend fortement des restitutions à l'exportation disponibles pour le lait entier en poudre.
nuestra industria láctea depende en gran medida de los reembolsos a la exportación de leche entera en polvo.
n'entre donc que difficilement dans le groupe des restitutions extraordinaires.
por lo que no debería estar incluido en el grupo de entregas extraordinarias.
Détermination de la teneur en saccharose de divers sirops de sucre éligibles aux restitutions à l'exportation.
Determinación del contenido de sacarosa de diversos jarabes de azúcar con derecho a la restitución por exportación.
Cependant, en application de l'ordonnance, quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.
Sin embargo, en aplicación de esta disposición se dictaron algunas órdenes de restitución de bienes que se cumplieron efectivamente.
Abou Ghraib et la loi sur les restitutions extraordinaires.
de Abu Ghraib y de la ley de entregas extraordinarias.
Certains députés défendent une augmentation supplémentaire des montants des restitutions et ont déposé un amendement dans ce sens.
Algunos diputados están a favor de otro aumento de las cantidades de restitución y lo han solicitado.
précisé sa méthode de calcul des restitutions mensuelles à la production à partir de septembre 2004.
la Comisión simplificó y clarificó su método de cálculo de la restitución por la producción mensual.
Je suis désolée de dire que je ne trouve pas votre réponse suffisamment satisfaisante en ce qui concerne les restitutions à l'exportation.
Lamento decir que su respuesta en relación con las restituciones a la exportación no me parece del todo suficiente.
établissant les modalités particulières d'application des restitutions à l'exportation dans le secteur du lait
por el que se establecen disposiciones específicas de aplicación de las restituciones por exportación en el sector de leche
Sur la base des données les plus récentes sur l'exécution du budget 2006, les restitutions à la production pour l'amidon devraient augmenter de 39 millions d'euros par rapport au chiffre de l'APB 2007.
Sobre la base de los datos más recientes de la ejecución del presupuesto 2006, las restituciones a la producción de almidón deberían aumentar en 39 millones de euros con relación a la cifra del AP 2007.
Le Conseil a inscrit la résolution du Parlement européen du 14 février 2007 sur les restitutions extraordinaires à l'ordre du jour du Conseil"Affaires générales
El Consejo tomó nota de la Resolución del Parlamento Europeo de 14 de febrero de 2007 sobre las entregas extraordinarias durante el Consejo de Asuntos Generales
Les restitutions de Produit dérivées de la mauvaise qualité de ce dernier devront être communiquées à l'Entreprise dans un délai maximum de 30 jours à partir de la livraison du Produit.
Las devoluciones de Producto derivadas de la mala calidad del mismo deberán comunicarse a la Empresa en un plazo máximo de 30 días contados desde la entrega del producto.
RÈGLEMENT(CE) N° 1729/97 DE LA COMMISSION du 4 septembre 1997 relatif à l'ajustement de certaines restitutions à l'exportation, fixées à l'avance par suite d'une modification des prix
REGLAMENTO(CE) N° 1729/97 DE LA COMISIÓN de 4 de septiembre de 1997 relativo al ajuste de determinadas restituciones por exportación fijadas por anticipado
de prisons secrètes et de restitutions extraordinaires dans le cadre de la guerre contre la terreur.
de cárceles secretas y de entregas extraordinarias en el desarrollo de la lucha contra el terrorismo.
Il n'existe pas à ce jour de registre fiable des saisies et des restitutions mais on connaît de nombreux cas où des terres
No existe un registro exacto de confiscaciones y devoluciones hasta la fecha, pero se conocen muchos casos de tierras
Résultats: 3777, Temps: 0.0815

Restitutions dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol