RETIENDRONT - traduction en Espagnol

retendrán
retenir
conserver
garder
maintenir
détenir
rétention
fidéliser
rester
fidélisation
recordarán
rappeler
se souvenir
oublier
retenir
mémoriser
évoquer
mémoire
adopten
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption

Exemples d'utilisation de Retiendront en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les objectifs de développement durable retiendront la pauvreté, la santé,
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible conservarán entre sus preocupaciones básicas la pobreza,
des efforts de paix sont à nos yeux étroitement imbriqués et retiendront sans aucun doute, à l'avenir comme par le passé, toute l'attention des Nations Unies.
la de los esfuerzos de paz están estrechamente entrelazadas e indudablemente seguirán mereciendo en el futuro- tal como ha ocurrido en el pasado- toda la atención de las Naciones Unidas.
les tribunaux ne retiendront pas un recours sur le fond du litige.
los tribunales no considerarán un recurso de apelación sobre el fondo de la controversia.
dans les formes qui retiendront plus opportunes».
en las formas que considerarán más oportuno" que el mundo del mar caracteriza.
ils devraient être aidés par au moins un conseiller extérieur possédant des compétences reconnues dans les questions de contrôle qu'ils retiendront.
han de contar con la asistencia de, como mínimo, un asesor externo de reconocida experiencia en el ámbito de la supervisión elegido por ellos mismos.
djubelja ne le retiendront pas.
djubelja no lo retendrán.
ces problèmes ainsi que d'autres retiendront suffisamment l'attention de la Conférence des donateurs du Groupe des Sept,
otros problemas sean tenidos debidamente en cuenta durante la Conferencia de Estados donantes del Grupo de los Siete,
de destination ne retiendront pas à la charge du titulaire du carnet TIR les divergences qui seraient éventuellement constatées dans ces pays
de destino no consideraran al titular del cuaderno TIR responsable de las discrepancias que puedan detectarse en esos paises
les gens vont détester pour ça et retiendront que ces distractions ne seront possibles qu'après l'avènement de changements.
odien a Lukashenko por ello y que aprendan que este tipo de entretenimiento solo es posible una vez que se produzcan cambios políticos.
du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement, retiendront et hiérarchiseront un nombre déterminé de propositions que le Fonds d'affectation spéciale financera.
el Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales, seleccionará un número adecuado de las propuestas de financiación con cargo al Fondo Fiduciario y les asignará prioridad.
soit consacrée aux thèmes spécifiques que retiendront les deux présidents avant son ouverture;
se centrase en temas concretos, que habrían de acordar los dos presidentes antes de la reunión;
djubelja ne le retiendront pas. Certes,
djubelja no lo retendrán. Claro,
les déchets en question n'y seront pas gérés selon des méthodes écologiquement rationnelles telles que définies par les critères que retiendront les Parties à leur première réunion;
tiene razones para creer que tales desechos no serán sometidos a un manejo ambientalmente racional, de conformidad con los criterios que adopten las Partes en su primera reunión.;
les déchets en question n'y seront pas gérés selon des méthodes écologiquement rationnelles telles que définies par les critères que retiendront les Parties à leur première réunion;
tienen razones para creer que tales desechos no serán sometidos a un manejo ambientalmente racional, de conformidad con los criterios que adopten las Partes en su primera reunión;
on ne sait pas encore quel degré d'ambition les pays développés retiendront pour réduire les émissions
sigue sin estar claro cuál será el nivel de ambición en la reducción de las emisiones que aprobarán los países desarrollados,
D'abord, tu essaierais de retenir ta respiration, mais ton sang commencerait déjà à bouillir.
Primero tratarás de aguantar la respiraciόn pero tu sangre estará hirviendo.
Rien ne nous retient ici et nous partons demain,
Nada nos detiene aquí y mañana debemos partir,
Car, tant que quelque chose me retient, je ne peux pas m'élancer jusqu'à toi.
Porque mientras alguna cosa me detiene, no puedo volar a ti libremente.
N'avons-nous vraiment rien retenu de notre expérience de l'amiante?
¿Es que realmente no hemos aprendido nada de nuestra experiencia con el amianto?
Je peux retenir ma respiration pendant environ 50 secondes,
Puedo aguantar la respiración durante unos cincuenta segundos,
Résultats: 49, Temps: 0.0748

Retiendront dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol