Exemples d'utilisation de Saborder en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
L'Europe doit montrer sa capacité à exister dans le cadre de la mondialisation sans saborder son modèle social.».
il décide de tirer ses bateaux sur la plage et de les saborder.
Sterling voulait saborder la levée de l'embargo non seulement
le conflit se poursuit et en vue de saborder une fois de plus les pourparlers de paix en cours à Alger,
Roi'de destination Il s'apprêtait à saborder le dos et en permanence Cersei Lannister,
il faut revoir la répartition des richesses et saborder le système capitaliste.
Il m'a empêché de le saborder, j'avais le doigt sur le bouton, il a cru
la tentative actuelle de saborder la Cour pénale internationale a des répercussions bien plus grandes que le simple fait de protéger les forces américaines engagées dans des conflits internationaux.
La dernière excuse qu'ils ont invoquée pour ne pas s'engager sur cette voie et saborder tout progrès réalisé grâce à la création
C'était une occasion pour le Parlement de dire haut et fort qui essayait de détruire et de saborder les accords de paix signés à New York le 22 décembre 1988.
dans le but politique précis de saborder le processus politique en cours
le but est bien de saborder la pêche, je vous invite à vous rapporter à la décision scandaleuse
Je suppose que Katie te saborde parce qu'elle connaît la réponse.
Que mon fils sabordera vos plans et sauvera le monde!
Les services publics ont été sabordés et des produits commencent à manquer, y compris des médicaments de base.
En effet vous sabordez votre propre base.
Et je ne saborderais jamais mon amie Jenna.
Il est sabordé dans le port de Cherbourg en 1944.
Que le Grinch ait virtuellement sabordé.
Aujourd'hui, cette proposition a été sabordée par une majorité conservatrice.
