SABORDER - traduction en Espagnol

sabotear
saboter
sabotage
saborder
saper
torpiller
hundir
couler
plonger
enfoncer
faire tomber
noyer
effondrer
sombrer
saborder
engloutir
enliser
destruir
détruire
destruction
anéantir
briser
démolir
ruiner
detruire

Exemples d'utilisation de Saborder en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Europe doit montrer sa capacité à exister dans le cadre de la mondialisation sans saborder son modèle social.».
Europa debe mostrar su capacidad para formar parte de un mundo globalizado sin minar su modelo social.
il décide de tirer ses bateaux sur la plage et de les saborder.
decide arrastrar los barcos hasta la playa y los desguaza.
Sterling voulait saborder la levée de l'embargo non seulement
Sterling quería sabotear el levantamiento del embargo no solo debido a
le conflit se poursuit et en vue de saborder une fois de plus les pourparlers de paix en cours à Alger,
la continuación del conflicto, y con el ánimo de sabotear una vez más las conversaciones de paz que tienen lugar en Argelia,
Roi'de destination Il s'apprêtait à saborder le dos et en permanence Cersei Lannister,
Rey'de aterrizaje Se estaba preparando para sabotear la espalda y permanentemente Cersei Lannister,
il faut revoir la répartition des richesses et saborder le système capitaliste.
él es necesario revisar la distribución de las riquezas y sabotear el sistema capitalista.
Il m'a empêché de le saborder, j'avais le doigt sur le bouton, il a cru
ÉI impidió que yo Io hundiera. Tenía Ia mano lista…
la tentative actuelle de saborder la Cour pénale internationale a des répercussions bien plus grandes que le simple fait de protéger les forces américaines engagées dans des conflits internationaux.
el intento actual de minar la Corte Penal Internacional tiene implicaciones que van mucho más allá de la simple exclusión de las fuerzas norteamericanas implicadas en conflictos internacionales.
La dernière excuse qu'ils ont invoquée pour ne pas s'engager sur cette voie et saborder tout progrès réalisé grâce à la création
El más reciente de sus pretextos para no proceder en la dirección que corresponde y para frustrar cualquier progreso logrado con la creación y el funcionamiento de la Autoridad Palestina,
C'était une occasion pour le Parlement de dire haut et fort qui essayait de détruire et de saborder les accords de paix signés à New York le 22 décembre 1988.
Era una ocasión para que el Parlamento dijera con la voz muy alta quién trataba de destruir y de hacer frasacar los acuerdos de paz firmados el 22 de diciembre de 1988, en Nueva York.
dans le but politique précis de saborder le processus politique en cours
cuyo fin político preciso es sabotear el proceso político
le but est bien de saborder la pêche, je vous invite à vous rapporter à la décision scandaleuse
el objetivo es sin duda hundir la pesca, les invito a que se remitan a la decisión escandalosa
Je suppose que Katie te saborde parce qu'elle connaît la réponse.
Kate te está saboteando porque sabe la respuesta.
Que mon fils sabordera vos plans et sauvera le monde!
Van 5 dólares a que mi hijo arruinará tus planes diabólicos y salvará el mundo!
Les services publics ont été sabordés et des produits commencent à manquer, y compris des médicaments de base.
Los servicios públicos fueron vaciados y escasean hasta medicamentos básicos.
En effet vous sabordez votre propre base.
De hecho usted sabordez su propia base.
Et je ne saborderais jamais mon amie Jenna.
Y yo nunca sabotearía a mi amiga Jenna.
Il est sabordé dans le port de Cherbourg en 1944.
Fue hundido en el puerto de la isla Silba en 1943.
Que le Grinch ait virtuellement sabordé.
Te alegra que el Grinch… prácticamente haya destrozado.
Aujourd'hui, cette proposition a été sabordée par une majorité conservatrice.
Hoy la propuesta ha sido desbaratada por la mayoría conservadora.
Résultats: 43, Temps: 0.1437

Saborder dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol