Exemples d'utilisation de Scander en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Elles tenaient un drapeau palestinien et ont commencé à scander"Boycott Israël" et"Non aux exigences sionistes" pour protester contre le soutien de l'Espagne à l'occupation israélienne de la Palestine à travers ce type d'événements institutionnels.
le fait qu'ils aient scander des slogans contre le régime.
Hurler et scander les noms des luchadores finit par donner soif
les Chinois amassés sur la place Tienanmen, à scander des refrains pour la liberté,
Au lieu de scander le nom d'Ho Chi Minh,
La police essaie d'intervenir dès que l'on commence à scander des slogans racistes,
les gens sont encouragés à scander“Mort à l'Amérique” et“Mort à Israël”
l'armée syrienne avait massacré plus de 10.000 habitants pour écraser un soulèvement des Frères Musulmans-et l'on y entend les manifestants scander" Liberté!" et"Nous sacrifions notre âme et notre sang pour Daraa.
il a résonné de façon prophétique et souveraine tout au long des vingt-cinq ans de son pontificat, au point de scander l'histoire de l'Église
qu'elle eut refusé comme ils le lui ordonnaient, de scander des slogans fascistes tels que"Gazez les handicapés" et"Les étrangers dehors.
Les gens scandaient mon nom.
Trois moments scandent cette marche, liés à des lieux montagneux chargés de mystère.
Les manifestants scandent"La Tunisie est libre.
Les manifestants scandent"un traître attaque son propre peuple.
Les gens scandent toujours tahrir.
On chantait et on scandait dans toutes les langues.
Hier, les manifestants qui soutenaient Garzon scandaient:"Nous avons une mémoire, nous voulons la justice.
La houle de leur voix, scandant ton nom.
des événements extraordinaires scandaient la monotonie de la vie quotidienne.
Des milliers également à Deraa, scandant ce même slogan. Syria.