SOUPLESSE - traduction en Espagnol

flexibilidad
flexibilité
souplesse
souple
marge de manœuvre
flexible
latitude
assouplissement
polyvalence
flexible
souple
souplesse
flexibilité
modulable
adaptable
polyvalent
agilidad
agilité
souplesse
rapidité
flexibilité
rapide
agile
rapidement
agility
suavidad
douceur
souplesse
doux
finesse
lissage
mollesse
doucement
suavité
elasticidad
élasticité
souplesse
élastique
elasticité
elasticite
souplesse
versatilidad
polyvalence
versatilité
flexibilité
polyvalent
souplesse
variété
éclectisme
flexibles
souple
souplesse
flexibilité
modulable
adaptable
polyvalent
flexibilidades
flexibilité
souplesse
souple
marge de manœuvre
flexible
latitude
assouplissement
polyvalence

Exemples d'utilisation de Souplesse en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
prévoient une certaine souplesse.
también piden ciertas flexibilidades.
Crémosité, structure, souplesse dans ce mariage… Tous cela et bien plus encore,
Cremosidad, estructura, versatilidad en el maridaje… Todo eso, y mucho más,
Habituellement le vieillissement entraîne une perte de souplesse, peau ringard
Envejecimiento generalmente causa una pérdida de elasticidad, piel cursi
Suggestions de recherches Chaussettes Chaussures Casque Gants RCC Products Stories Travel Souplesse Transfer Les efforts les plus durs exigent leurs récompenses 04 April 2018 Share:
Sugerencias de búsqueda Calcetines Zapatillas Camiseta RCC Pro Team Products Stories Travel Souplesse Transfer Los esfuerzos más duros exigen su recompensa 04 April 2018 Share:
permet d'augmenter la rigidité latérale du triangle arrière tout en augmentant sa souplesse verticale.
permite aumentar la rigidez lateral del triángulo trasero, lo que mejora su suavidad vertical.
Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.
Es importante que los países que cuentan con capacidad de fabricación de genéricos a nivel nacional utilicen todas las flexibilidades del ADPIC.
Sa souplesse vocale enchantait la jeunesse africaine
Su versatilidad vocal, deleitaba a la juventud africana.
qui ont pour but de donner force et souplesse aux pratiquants.
cuya finalidad es dar fuerza y elasticidad a los practicantes.
Lorn a un effet"tissé" particulier, qui permet de revêtir les rembourrages avec une grande souplesse, en obtenant un effet similaire au lin.
Lorn tiene un particular efecto"tejido", que permite revestir los rellenos con gran suavidad, logrando un efecto muy parecido al lino.
D'un autre côté, sa souplesse pose la question de la concurrence pour la fourniture de services qui sont jusqu'à ce jour un monopole des PTT.
Por otra parte, su versatilidad plantea la cuestión de la competencia en servicios que, hasta la fecha, monopolizan las administraciones de telecomunicaciones.
Profitez d'un séjour au Maroc pour connaître la douceur d'un massage à l'huile d'argan dans un hammam. Souplesse et éclat de la peau garantis.
Aproveche su estancia en Marruecos para descubrir la suavidad del masaje con aceite de argán en un hammam. Elasticidad y brillo serán el resultado para su piel.
Le bras hybride du nouveau robot Lely Astronaut A5 associe les avantages des mouvements électriques à la souplesse et à la puissance de l'air.
El brazo híbrido del nuevo Astronaut A5 combina las ventajas de los movimientos guiados por motor eléctrico con la suavidad y la potencia del aire.
La vanne de vidange métallique ajoute une souplesse d'utilisation pour les applications standard et marines.
La válvula de drenaje metálica añade versatilidad de uso tanto en aplicaciones estándar como marinas.
leur vie active, en plein air, donna vigueur et souplesse à toutes leurs facultés.
su vida activa al aire libre dio vigor y elasticidad a todas sus facultades.
concentre trois actions pour leur redonner confort et souplesse.
concentra tres acciones para devolver a la piel su confort y elasticidad.
c'est utilisé depuis siècles pour éliminer les impuretés de la peau qui gagne ton et souplesse.
utilizado durante siglos para eliminar las impurezas del tono de piel y elasticidad.
elles servent toujours aujourd'hui à nourrir la peau et à lui redonner sa souplesse.
se utilizan todavía hoy para nutrir la piel y devolverle su elasticidad.
de retrouver rapidement souplesse, confort et uniformité.
rápidamente recobre su elasticidad, confort y uniformidad.
Un autre aspect important a trait à la souplesse donnée aux parties pour définir la
Otro aspecto importante se refiere a la flexibilidad que se da a las partes para definir la deuda
Le Gouvernement affirme qu'il s'efforce d'améliorer la souplesse du marché du travail afin de favoriser la conclusion de conventions collectives.
El Gobierno afirma estar haciendo esfuerzos para lograr una mayor flexibilidad del mercado laboral que permita contratación colectiva.
Résultats: 6632, Temps: 0.1194

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol