SOUSCRIVE - traduction en Espagnol

suscriba
souscrire
abonner
signer
conclure
adhérer
inscrire
approuver
souscription
apoya
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
hiciese suyas
approuver
faire sien
entériner
souscrire
avaliser
se rallier
está de acuerdo
être d'accord
souscrire
être en accord
être conformes
être en conformité
etre d'accord
être unanimes
être favorables
acquiescer
apoye
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver

Exemples d'utilisation de Souscrive en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
bien que l'Inde souscrive à la nécessité d'une gestion rationnelle de ces produits,
bien la India apoya la necesidad de una gestión sólida es imperioso
le creux public souscrive des obligations remboursables en actions pour un montant de 150 millions de dollars,
el hueco público suscriba obligaciones reembolsables en acciones por un importe de 150 millones de dólares,
l'Assemblée générale souscrive aux conclusions et aux recommandations formulées dans ses paragraphes 99 à 105.
la Asamblea General hiciese suyas las conclusiones y recomendaciones que figuraban en los párrafos 99 a 105.
Bien que sa délégation ne souscrive pas à certains avis exprimés au paragraphe 24 du rapport du Rapporteur spécial, elle estime que les États devraient
Aunque su delegación no está de acuerdo con algunos de los puntos de vista expuestos más explícitamente en el párrafo 24 del informe del Relator Especial,
d'admettre que Cuba souscrive à l'Accord de Cotonou dans les mêmes conditions
se admita que Cuba suscriba el Acuerdo de Cotonú en iguales condiciones
pour autant que l'Assemblée souscrive également à cette idée, nous parviendrons à respecter scrupuleusement
el Parlamento también se adhiere a la idea, seguiremos de cerca la evolución en 1987,
dont la responsabilité est en partie engagée pour mettre fin aux attaques du Hezbollah contre Israël, souscrive aussi à ce règlement.
que tiene en parte la responsabilidad de poner fin a los ataques del Hezbollah contra Israel, suscriba también esa solución.
Il est donc très important que la Commission souscrive aux objectifs de la récente réunion au sommet des artisans de la paix
Por ello es vital que la Comisión apoye los objetivos de la reciente conferencia en la cumbre de los edificadores de la paz y condene los ataques terroristas,
le Conseil économique et social souscrive officiellement aux accords proposés par les groupes consultatifs spéciaux par pays
el Consejo Económico y Social apoye oficialmente los acuerdos propuestos por esos grupos consultivos y asigne al Comité
Bien que le Timor-Leste ne souscrive pas aux nombreuses résolutions anti-israéliennes partiales adoptées depuis des années par divers organes de l'ONU,
Aunque Timor-Leste no suscribe las múltiples resoluciones tendenciosas aprobadas contra Israel durante años en distintos órganos de las Naciones Unidas,
Bien que la délégation polonaise souscrive à la proposition du Rapporteur spécial de changer l'intitulé du sujet en>, elle ne partage pas l'opinion selon laquelle différentes méthodes régissent la formation
Si bien la delegación de Polonia hace suya la propuesta del Relator Especial de cambiar el título del tema al de"Identificación del derecho internacional consuetudinario",
La première- il a spécifié Minervini- est que le ministère souscrive l'accord transattivo avec la Région,
Prima es- ha especificado Minervini- que el ministerio suscribo el acuerdo transattivo con la región,
recommandé que l'Assemblée générale souscrive aux conclusions et recommandations formulées dans ses paragraphes 101 à 109.
la Asamblea General apoyara las conclusiones y recomendaciones contenidas en los párrafos 101 a 109 del informe.
dont il donne l'intitulé, et souscrive aux observations et recommandations y relatives du Comité consultatif pour les questions administratives
cuyos títulos menciona, y haría suyas las observaciones y recomendaciones al respecto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
demande que le RoyaumeUni souscrive au droit de présenter des communications au titre du premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils
el Reino Unido aceptara el derecho de queja en relación con el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional
l'ensemble du personnel souscrive à ce principe;
la necesidad de que este concepto sea compartido por todo su personal;
tout propriétaire d'un navire battant pavillon d'un pays tiers souscrive suivant les prescriptions du premier alinéa une garantie financière,
necesarias para asegurar que todo propietario de un buque que enarbole pabellón de un tercer país suscriba una garantía conforme a lo establecido en el párrafo anterior en cuanto el buque entre en un puerto
Bien qu'il ressorte de recherches récentes qu'un pourcentage significatif de la population souscrive à l'idée que les personnes mariées sont plus heureuses
Aunque las investigaciones llevadas a cabo recientemente indican que un gran porcentaje de la población está de acuerdo en que la vida de las personas casadas es más feliz
l'Assemblée générale souscrive aux conclusions et recommandations formulées aux paragraphes 101 à 109 du rapport du Secrétaire général sur l'appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique(E/AC.41/2012/5)
la Asamblea General hiciera suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en los párrafos 101 a 109 del informe del Secretario General sobre el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la NEPAD(E/AC.51/2012/5)
de dignité dans la Constitution de novembre 1993, souscrive sans réserve à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale,
de dignidad en la Constitución de noviembre de 1993, suscribiese sin reservas la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial,
Résultats: 55, Temps: 0.0707

Souscrive dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol