SOUSCRIVENT - traduction en Espagnol

apoyan
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
suscriben
souscrire
abonner
signer
conclure
adhérer
inscrire
approuver
souscription
están de acuerdo
être d'accord
souscrire
être en accord
être conformes
être en conformité
etre d'accord
être unanimes
être favorables
acquiescer
hacen suya
approuver
faire sien
entériner
souscrire
avaliser
se rallier
respaldan
soutenir
appuyer
aider
approuver
étayer
sauvegarder
soutien
appui
souscrire
épauler
se adhieren
comparten
partager
le partage
échanger
part
communiquer
commun
coinciden
coïncider
correspondre
convenir
d'accord
concorder
être d'accord
correspondance
souscrire
partager
se chevaucher
aceptan
accepter
prendre
admettre
reconnaître
approuver
souscrire
assumer
OK
concuerdan
concorder
correspondre
être conformes
être d'accord
convenir
être compatible
s'accorder
être compatibles
cadrer
contraen

Exemples d'utilisation de Souscrivent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils engagent tous les autres observateurs internationaux qui souscrivent aux conclusions et appréciations exposées plus haut à se joindre à la présente déclaration.
Exhortamos a todos los demás observadores internacionales que comparten nuestras conclusiones y valoraciones a que hagan suya la presente Declaración.
Les élèves enceintes de leur premier enfant souscrivent aux conditions imposées par la direction de l'école.
Las alumnas embarazadas de su primer hijo aceptan los términos establecidos por la dirección de la escuela.
Les autorités allemandes souscrivent également au point de vue selon lequel les problèmes doivent être traités au cas par cas et sans amalgame ni généralisation.
Las autoridades alemanas comparten asimismo la opinión de que los problemas deben tratarse caso por caso y sin confundir ni generalizar.
les membres du Conseil souscrivent à votre recommandation tendant à ce que la MONUIK soit maintenue.
los miembros del Consejo coinciden con su recomendación de mantener la UNIKOM.
Les membres du Conseil de sécurité souscrivent à votre recommandation de maintenir la Mission.
Tengo el honor de informarle de que los miembros del Consejo de Seguridad concuerdan con su recomendación de que se mantenga la UNIKOM.
Les pays nordiques souscrivent au libellé du paragraphe 2 du projet d'article 10 concernant les différentes formes de satisfaction, qui en présente une liste non exhaustive.
Los países nórdicos aceptan la redacción del párrafo 2 del proyecto de artículo 10 relativo a las distintas formas de satisfacción y que presenta una lista no exhaustiva.
soit leur perspective eschatologique(évènements à venir), souscrivent à cette interprétation des 70 semaines de Daniel.
a pesar de sus puntos de vista escatológicos(eventos/ cosas futuras), comparten esta opinión sobre las 70 semanas de Daniel.
Les membres du Conseil souscrivent à la proposition contenue dans votre lettre.
Los miembros del Consejo de Seguridad aceptan la propuesta contenida en la carta de Vuestra Excelencia.
les membres du Conseil souscrivent à votre recommandation tendant au maintien de la MONUIK.
los miembros del Consejo concuerdan con su recomendación de que se mantenga la UNIKOM.
Le Royaume d'Espagne et le Royaume-Uni ainsi que le Conseil et la Commission souscrivent, en substance, à l'analyse du Tribunal.
El Reino de España, el Reino Unido, el Consejo y la Comisión comparten en lo esencial el análisis del Tribunal de Primera Instancia.
Ceux-ci ont pris note des informations figurant dans votre lettre et souscrivent à la proposition que vous y avez faite.
Los miembros del Consejo de Seguridad han tomado nota de la información contenida en su carta y aceptan la propuesta que en ella se presenta.
KELLY(Irlande) et Mme PEÑA(Mexique) souscrivent aussi aux observations et recommandations du Comité consultatif.
El Sr. KELLY(Irlanda) y la Sra. PEÑA(México) dicen que también concuerdan con las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva.
nos électeurs ne souscrivent pas pleinement aux actions de l'Union européenne.
nuestros votantes no aceptan por completo las acciones de la Unión Europea.
les membres du Conseil souscrivent à votre recommandation selon laquelle la MONUIK devrait être maintenue.
los miembros del Consejo concuerdan con su recomendación de que se mantenga la UNIKOM.
J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil souscrivent à votre recommandation tendant à ce que la MONUIK soit maintenue.
Tengo el honor de informar a Vuestra Excelencia de que los miembros del Consejo de Seguridad concuerdan con su recomendación de que se mantenga la UNIKOM.
Les Bahamas souscrivent aux recommandations qui figurent dans les rapports du Secrétaire général
Las Bahamas hacen suyas las recomendaciones que figuran en los informes del Secretario General
Les pays nordiques souscrivent aux recommandations formulées par le Comité consultatif aux paragraphes 11
Los países nórdicos hacen suyas las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en los párrafos 11
À cet égard, le Groupe des 77 et de la Chine souscrivent aux observations formulées par le Comité consultatif au paragraphe 8 de son rapport A/51/7/Add.1.
A ese respecto, el Grupo de los 77 y China hacen suyas las observaciones que figuran en el párrafo 8 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/51/7/Add.1.
Mme INCERA(Costa Rica) souscrivent aux conclusions et recommandations du CPC.
la Sra. INCERA(Costa Rica) hacen suyas las conclusiones y recomendaciones del CPC.
Les Philippines souscrivent sans réserve à la position adoptée par le Groupe des 77
Filipinas se adhiere plenamente a la posición adoptada por el Grupo de los 77
Résultats: 640, Temps: 0.0733

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol