STRUCTURALE - traduction en Espagnol

estructural
structurel
structural
structurellement
de la estructura
estructurales
structurel
structural
structurellement

Exemples d'utilisation de Structurale en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
caractérisation structurale et analyse des composants bioactifs;
caracterización estructural y análisis de componentes bioactivos;
permet d''avoir un profil de jante externe très solide- augmente la résistance structurale- et permet de ne pas utiliser de fonds de jante
permite tener un perfil externo de la llanta libre de orificios- aumenta la resistencia estructural- permite no utilizar fondo de llanta
Machines Verdés pour la préparation et broyage de l'argile humide Language English Français Español Pусский العربية Accueil Entreprise Secteurs Céramique Structurale Étirage et Pelletisation Traitement de mineraux Autres Secteurs Machines Pièces de Rechange Services Étude
Preparación y trituración de arcilla por vía húmeda con máquinas Verdés Language English Français Español Pусский العربية Inicio Empresa Sectores Cerámica Estructural Extrusión y Peletización Procesamiento de minerales Otros sectores Máquinas Recambios Servicios Estudio y gestión de proyectos
moléculaire et structurale moderne à l'identification
molecular y estructural moderna a la identificación
c'est le bon moment pour faire un remaniement structural.
es el momento de hacer cambios estructurales?
Florence- Inévitablement une crise économique majeure est aussi un repère structural, car une fois passée il n'y a pas de simple retour à la situation antérieure- quelque chose est changé de manière permanente.
Florencia- Las grandes crisis económicas son inevitables, pero también marcan hitos estructurales. No hay un retorno simple a la normalidad previa a la crisis.
Les adhésifs structuraux à haute rigidité sont utilisés pour assembler le pare-brise
Se usan adhesivos de alta resistencia de la estructura para asegurar las lunas trasera
Le processus de déformation et les conditions structurales finales ont été vérifiés avec RFEM.
El proceso de deformación y las condiciones finales de la estructura se han verificado con Dlubal RFEM.
Figure 01- Système structural La détermination des efforts dans la vis ne rend la vérification
Figura 01- El sistema estructuralDebido a la determinación de las fuerzas en los tirafondos, el diseño es
La mission de la wwPDB est de maintenir à jour une archive PDB unique de données structurales macromoléculaires, accessible gratuitement
La misión del wwPDB es la de mantener un único archivo Protein Data Bank de datos de estructuras macromoleculares disponible gratuita
Location d'un entrepreneur d'imperméabilisation Selon l'association nationale des entrepreneurs imperméabilisants et structuraux de réparation(NAWSRC), les consommateurs peuvent prendre plusieurs mesures pour les assurer trouvent l'entrepreneur droit pour leur travail.
Emplear a un contratista de impermeabilización Según la asociación nacional de los contratistas de impermeabilización y estructurales de la reparación(NAWSRC), los consumidores pueden tomar varias medidas para asegurarlos encuentran el contratista derecho para su trabajo.
Les profilés de construction du secteur«Structural Profiles» placent leurs priorités dans des possibilités optimales de raccordement(rainures sur tous les côtés)
Los perfiles estructurales del área"Structurales Profiles" destacan por su excelente capacidad de unión(ranuras en todas las caras)
certaines des sources physiques/ structurales de base des risques,
algunas de las fuentes físicas/ estructurales básicas de los riesgos,
Dénonce des causes structurales des crises de civilisation
Denuncia de las causas estructurales de las crisis de civilización
Cuivre et alliages de cuivre poudres sont également utilisés dans des applications non structurales le brasage, le soudage à froid,
Polvos de cobre y aleaciones de cobre también se utilizan en tales aplicaciones no estructurales como soldadura fuerte,
une série d'ajustements structuraux, élaborée sous l'influence des grands centres du capitalisme néolibéral,
un paquete de ajustes estructurales, elaborado bajo la influencia de los grandes centros del capitalismo neoliberal,
Qui plus est, certains facteurs structuraux continuent de ralentir l'élimination de la violence à l'encontre des enfants, notamment l'aggravation de l'inégalité des revenus,
Además, la eliminación de la violencia contra los niños sigue estando entorpecida por factores estructurales como la creciente desigualdad de los ingresos, la migración
Veiller à ce que toutes les attaches structurales et toutes les pièces du satellites soient capables de résister aux conditions mécaniques du lancement, de la mise sur orbite,
Asegurar que todas las fijaciones estructurales y todas las partes del satélite en su conjunto sean capaces de soportar las condiciones mecánicas del lanzamiento,
Appellent de leurs voeux la mise en place d'un plan capable d'assurer les moyens humains et structuraux nécessaires à la poursuite des soins
Requieren que se ponga en marcha un plan capaz de asegurar los medios humanos y estructurales necesarios para la prosecución de los cuidados y del acompañamiento educativo
Ses innovations structurales supposent, dans une certaine mesure, le dépassement des styles antérieurs,
Sus innovaciones estructurales, que suponen en cierta medida la superación de los estilos anteriores,
Résultats: 187, Temps: 0.0665

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol