SUJET - traduction en Espagnol

tema
thème
point
question
sujet
thématique
point de l'ordre du jour
sobre
sur
au sujet
à propos
au-dessus
respecto
égard
sujet
propos
domaine
contexte
vis-à-vis
matière
rapport
question
regard
relación
relation
titre
rapport
lien
sujet
matière
propos
regard
liaison
ratio
sujeto
sujet
type
gars
passible
réserve
objet
soumis
assujetti
subordonné
régi
cuestión
question
problème
sujet
point
matière
thème
domaine
motion
concerné
asunto
question
affaire
objet
sujet
problème
matière
dossier
truc
thème
sentido
sens
égard
contexte
propos
sujet
sentiment
optique
logique
signification
senti
referente
matière
relatif
référence
domaine
sujet
référent
question
concerne
portant
temas
thème
point
question
sujet
thématique
point de l'ordre du jour
cuestiones
question
problème
sujet
point
matière
thème
domaine
motion
concerné
sujetos
sujet
type
gars
passible
réserve
objet
soumis
assujetti
subordonné
régi

Exemples d'utilisation de Sujet en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les enfants ont la possibilité d'exprimer leurs opinions au sujet des politiques du gouvernement
los niños tienen la oportunidad de expresar su opinión sobre las políticas del Gobierno,
droit de vote et la reconnaissance du travail domestique au Brésil- dont la première publication de rapport sur le sujet dans les années 1950.
el reconocimiento del trabajo doméstico en Brasil- incluyendo la primera publicación de informe sobre el tema en los años 1950.
À ce sujet, nous notons que le Conseil économique
En este sentido, tomamos nota de
Vu la décision de la Commission européenne du 15 juillet 2004 de le consulter sur ce sujet, en vertu de l'article 265, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne;
VISTA la decisión de la Comisión Europea, de 15 de julio de 2004, de consultarle sobre dicho asunto, de conformidad con el primer párrafo del artículo 265 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea;
Et il rappelle, à ce sujet, le message du Führer du 24 février 1942:«Ma prophétie selon laquelle,
Y recuerda, a este respecto, el mensaje del Führer de 24 de febrero de 1942:"Mi profecía según la cual,
les informations communiquées par l'État partie au sujet de la composition ethnique
la información proporcionada por el Estado parte en relación con la composición étnica
de la multiplicité qui nous traverse et nous constitue, un sujet qui se pense et se vit comme cause
de la multiplicidad que nos atraviesa y nos constituye, un sujeto que se piensa y se vive como causa
S'exprimant au sujet du projet de descriptif de programme pour le Honduras,
Una delegación habló sobre el proyecto de documento del programa para Honduras
ses résolutions ultérieures sur le sujet, dont la plus récente est la résolution 47/136 du 18 décembre 1992.
sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 47/136, de 18 de diciembre de 1992.
les conclusions du Groupe de travail ont permis des progrès décisifs dans l'examen de ce sujet.
las conclusiones del Grupo de Trabajo han permitido progresos decisivos en el examen de ese tema.
À ce sujet, je regrette et condamne l'attitude du gouvernement britannique qui s'est opposé à la création d'un Observatoire européen contre le racisme,
En este sentido, lamento y condeno la actitud del Gobierno británico, que se ha opuesto a la creación de un Observatorio europeo del racismo,
Beaucoup a été dit au sujet de l'origine du nom de Zacynthus elle-même, et, de même qu'habituellement le cas,
Mucho se ha dicho referente al origen del nombre de Zacynthus sí mismo,
Vu la décision de la Commission du 15 juillet 2004 de le consulter sur ce sujet, en vertu de l'article 265, paragraphe premier,
Vista la decisión de la Comisión de 15 de julio de 2004 de consultarlo sobre este asunto, conforme al primer párrafo del artículo 265
Il rappelle à ce sujet que son pays a assumé la présidence du Comité spécial créé par l'Assemblée générale pour examiner un projet de convention pour la promotion et la protection des droits de ces personnes.
A este respecto, recuerda que su país ha asumido la Presidencia del Comité Especial creado por la Asamblea General para examinar un proyecto de convención para la promoción y protección de los derechos de estas personas.
Un cas moins sujet à interprétation est celui de deux puits néolithiques remplis de crânes(27 dans le premier,
Un caso menos sujeto a interpretación es el de dos pozos neolíticos llenos de cráneos(27 en el primero,
qui a parlé au sujet de tous les hommes étant'les enfants de Dieu'en termes égaux.
que habló sobre todos los hombres que eran' los niños del dios'en términos iguales.
militaires libanaises et israéliennes au sujet de l'échange de migrants illégaux
militares libanesas e israelíes en relación con el intercambio de cuerpos
Lettre datée du 6 août(S/22916), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, au sujet des effectifs de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq
Carta de fecha 6 de agosto(S/22916) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General relacionada con la cuestión de los efectivos de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq
y compris un atelier régional plus complet sur le sujet dans 2008, et les échanges syndicaux.
incluyendo un taller regional más completo sobre el tema en 2008, y los intercambios sindicales.
À ce sujet, il considère qu'il existe des facteurs autres que la nationalité qui peuvent établir des liens étroits
En este sentido, considera que hay factores distintos de la nacionalidad que pueden establecer un vínculo estrecho
Résultats: 72305, Temps: 0.1166

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol