SURPLUS - traduction en Espagnol

excedente
excédent
excédentaire
surplus
excès
stocks
exceso
excès
excédent
excédentaire
trop
surplus
dépassement
surcharge
surabondance
surcapacité
surstock
superávit
excédent
surplus
excédentaire
solde
además
en outre
également
aussi
plus
d'ailleurs
en dehors
au-delà
parallèlement
indépendamment
sobrante
excédentaire
reste
surplus
restante
disponibles
excès
excédent
trop-plein
extra
supplémentaire
plus
supplément
bonus
sup
figurant
surplus
excedentes
excédent
excédentaire
surplus
excès
stocks
excedentarias
excédentaire
en surplus
excédents
surplus
l'excédent
excesos
excès
excédent
excédentaire
trop
surplus
dépassement
surcharge
surabondance
surcapacité
surstock
superávits
excédent
surplus
excédentaire
solde
sobrantes
excédentaire
reste
surplus
restante
disponibles
excès
excédent
trop-plein
excedentarios
excédentaire
en surplus
excédents

Exemples d'utilisation de Surplus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils ont toujours accès au surplus des Russes.
Siguen teniendo acceso al excedente ruso.
Mon père me l'a trouvé dans un surplus de l'armée.
Mi papá me la compró en la tienda del ejército.
Le recours est rejeté pour le surplus.
El recurso es rechazado en cuanto al resto.
Chaque jour, la réserve fédérale compte un surplus de 400 millions en liquide.
En cualquier día, la Reserva Federal tiene más de 400 millones de dólares en efectivo.
Les négociants trouvent d'autres zoos pour écouler notre surplus d'animaux adultes.
Los corredores buscan otros parques para comprar nuestros animales adultos de sobra.
Sur la question des stocks de munitions classiques en surplus.
En relación con la cuestión del exceso de existencias.
Mais nous devons aussi résoudre le problème à court terme du surplus de permis.
Pero también debemos resolver el problema a corto plazo de los excesos de permisos.
On doit aller au surplus militaire.
Aún tenemos que ir a la tienda del ejército.
Un appui international aussi diversifié injecte aux campagnes un surplus de force et de légitimité.
El amplio apoyo internacional puede imprimir fuerza y legitimidad adicionales a una campaña.
C'est le type de produit qui est acheté avec le revenu en surplus.
Es el tipo de producto que se compre con la renta de sobra.
Il paraît qu'il y a un surplus de Chinois à San Francisco.
Parece que hay chinos de sobra en San Francisco.
Et vous, vous n'obtenez pas cela marchandise de surplus.
Y tú, tú no recibirás la mercadería de sobra.
Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente,
El sobrante de los tapices de la cubierta,
C'est aussi une bonne nouvelle pour le spectacle; un surplus de puissance va rendre les rallyes plus spectaculaires pour les fans.
Esto también es bueno para el espectáculo, ya que la potencia extra hará que los coches sean más espectaculares para los aficionados.
La Mission a en outre reçu des surplus médicaux d'autres missions et n'a pas eu à acheter toute la quantité d'articles inscrite au budget.
Además, la Misión ha recibido equipo médico sobrante de otras misiones, lo que ha reducido la necesidad de presupuestar equipo médico.
aide à éliminer les surplus de poids non désirée
ayuda a eliminar el peso extra no deseado
Ce médicament agit en enlevant le surplus d'acide urique du corps.
Este medicamento funciona retirando el ácido úrico sobrante del cuerpo.
préconisent elles aussi la destruction des surplus et des armes obsolètes, plutôt que leur vente.
no a la venta, de las armas excedentarias y obsoletas.
Les surplus de la peinture forment absolument dans un certain temps(probablement,
Los excesos del tinte forman obligatoriamente dentro de un tiempo(probablemente,
Des erreurs ont été faites, résultant en un surplus de trafic pour chaque miroir d'environ un gigaoctet.
Se cometieron errores, resultando sobre un gigabyte de tráfico extra en cada réplica.
Résultats: 1360, Temps: 0.3649

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol