TITULARISATION - traduction en Espagnol

permanencia
séjour
permanence
maintien
présence
pérennité
durée
rétention
demeurer
persévérance
rester
titularización
titrisation
titularisation
titres
titralisation
d'attribution
titulación
diplôme
qualification
titre
titration
certification
titrage
de délivrance des brevets
titularisation
propriété
deeding
titularidad
propriété
titre
prise en main
titulaire
appropriation
maîtrise
contrôle
propriétaire
titularité
droits
cargos permanentes
poste permanent
empleo permanente
emploi permanent
titularisation
emploi fixe
travail permanent
emploi stable
un emploi régulier
emploi continu
puesto
poste
puisque
place
siège
stand
emploi
rang
mis
donné
fonctions
plaza fija
propiedad
propriété
bien
propriétaire
possession
copyright
foncier
appartenant
détenue
incumbency

Exemples d'utilisation de Titularisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et outre sa titularisation.
Mm-hmm… y su cátedra.
Tu sais, un professeur n'a que sa réputation et sa titularisation.
Sabes, un profesor… todo lo que tiene es su reputación y su cátedra.
Il faut stopper la titularisation des professeurs.
Por eso necesitamos eliminar el cargo vitalicio de profesor.
Il ne te donne pas la titularisation?
¿No te van a dejar ser numeraria?
J'accepte la titularisation.
Acepto la catedra.
Il a une titularisation.
Tiene una plaza.
un mari et une titularisation.
un marido, y antigüedad.
Je suis en désaccord avec le concept de la titularisation, si ils me la donnent, ça ne diminuera pas ma productivité.
Si bien no estoy de acuerdo con la premisa de la permanencia, si me la dieran, no disminuiría mi desempeño.
Mais le processus de titularisation des terres reste très inefficace, dans une économie
El proceso de titularización de las tierras es muy poco eficaz en una economía en
L'idée de la titularisation est née dans les universités. Elle visait à protéger les enseignants contre les licenciements arbitraires ou pour des raisons politiques.
La idea de la permanencia comenzó en las universidades con el fin de proteger a los profesores de ser despedidos a raíz de razones de arbitrariedad o política.
Dans les universités, on accorde la titularisation aux enseignants après de nombreuses années.
En las universidades, los profesores solo reciben permanencia después de muchos años de enseñar
Mais je vous pose une question concrète vu que le sujet de la titularisation n'a pas engendré de positions unanimes en Espagne.
Pero le hago una pregunta concreta en vista de que el tema de la titularización no ha motivado posiciones unánimes en España.
droit à l'autodétermination et territorialité, ainsi qu'à la titularisation collective de terres et territoires.
reconoce el derecho a la libre determinación y territorialidad y a la titulación colectiva de tierras y territorios.
Pour obtenir la titularisation, il suffit de continuer à respirer pendant deux ans. qu'on aide les enfants
Se puede obtener permanencia si básicamente continúas respirando por dos años, así la obtendrás,
la recherche est étroitement liée à la titularisation académique ou son équivalent.
investigar está estrechamente relacionada con la titularidad académica o su equivalente.
Au lieu d'exiger l'abolition de la titularisation, Rhee a proposé de laisser le choix aux enseignants.
En vez de exigir la terminación de la permanencia Rhee hizo una propuesta que les daría la elección a los maestros.
Tu as un sacré culot de venir ici juste pour papoter avec le comité de titularisation.
Vaya descaro tienes de venir aquí solo para lamerle las botas al comité de cargos permanentes.
L'arrivée à la tête de l'équipe d'Antonio Tapia pendant la saison 2004-2005 précipita la titularisation de Francesc Arnau,
La llegada de Antonio Tapia en la temporada 2004/2005 propició la titularidad de Arnau en detrimento de Juan Calatayud,
Que la titularisation, et disons-le, le confort,
Que el empleo permanente, la seguridad y sí,
vous constaterez qu'il est fermement ancré dans le rectum du comité de titularisation.
la encontrarán firmemente afianzada en el recto del comité de permanencia.
Résultats: 107, Temps: 0.1083

Titularisation dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol