TRÈS ATTENTIF - traduction en Espagnol

muy atento
très attentif
très attentivement
très attentionné
très serviable
très gentil
très vigilant
très prévenant
est très attentionné
extrêmement attentif
muy observador
très observateur
très attentif
très perspicace
êtes observateur
prestado gran atención
accorder une grande attention
prêter une grande attention
accorder une attention considérable
muy de cerca
étroitement
très étroitement
très près
très attentivement
suis de près
trop près
assez près
très attentif
muy sensible
très sensible
extrêmement sensible
très délicat
trop sensible
vraiment sensible
hautement sensible
si sensible
est sensible
assez sensible
très fragile
muy cuidadoso
très prudent
trop prudent
très attention
très minutieux
extrêmement prudent
très soigneux
très doux
très méticuleux
vraiment prudent
muy atentos
très attentif
très attentivement
très attentionné
très serviable
très gentil
très vigilant
très prévenant
est très attentionné
extrêmement attentif
muy atenta
très attentif
très attentivement
très attentionné
très serviable
très gentil
très vigilant
très prévenant
est très attentionné
extrêmement attentif
muy detenido
muy consciente
bien conscient
très conscient
parfaitement conscient
profondément conscient
très sensible
trop consciente
bien au courant
parfaitement au courant
extrêmement conscient
sais très bien

Exemples d'utilisation de Très attentif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cela étant, je dois vous dire que je reste très attentif à l'évolution du fret ferroviaire.
No obstante, tengo que decir que seguiré prestándole mucha atención a la evolución del tráfico ferroviario de mercancías.
Néanmoins, après un examen très attentif, nous avons conclu
Sin embargo, tras examinarlo muy atentamente, hemos llegado a la conclusión de
nous sommes très attentif aux espoirs et aux souffrances de vos peuples dont vous vous êtes fait l'écho en notre présence.
estamos muy atentos a las esperanzas y a los sufrimientos de vuestros pueblos, de los que os habéis hecho eco en nuestra presencia.
Le présent avis sur le XXIe Rapport démontre à l'évidence qu'il convient de rester très attentif à l'évolution de la politique de concurrence
El presente dictamen sobre el Vigésimo primer Informe demuestra claramente que es necesario seguir muy atentamente la evolución de la política de competencia
jamais réalisé par le calendrier jusqu'à maintenant! Très attentif, bientôt vous pouvez avoir vos murs!
nunca realizado por el calendario hasta ahora!! Muy atentos, pronto lo podréis tener a vuestras paredes!!
il est très gentil, très attentif et il parle espagnol.
es una excelente persona, muy atenta y habla español.
vous devez être très attentif lorsque vous installez une nouvelle application de freeware sur votre PC.
tienes que estar muy atentos cuando instalas una nueva aplicación freeware en su PC.
Il s'agit de pays où il faut toujours rester très attentif pour éviter de tels problèmes.
Se trata de países en los que siempre hay que estar muy atentos para que no haya problemas.
J'étais très attentif parce qu'une infirmière venait
Estaba bien alerta porque una enfermera entró
Le gouvernement reste cependant soucieux et très attentif au développement de nouvelles stratégies pour permettre aux citoyens de jouir pleinement de leur droit à une nourriture suffisante.
El Gobierno sigue no obstante preocupado y está muy atento al desarrollo de nuevas estrategias, para que los ciudadanos puedan disfrutar plenamente de su derecho a una alimentación suficiente.
est très attentif avec qui vous traitez.
localización, es tenga muy cuidado con quién usted está repartiendo.
après un examen très attentif, à répondu positivement à ces deux questions.
un examen exhaustivo, respondió afirmativamente a estas dos preguntas.
qu'il est très ouvert et très attentif à l'ensemble des opinions.
siempre tan abierta y tan atenta a todas las opiniones expresadas.
L'application de ces instruments fait l'objet d'un suivi très attentif de la part du Comité interministériel.
La aplicación de dichos instrumentos es objeto de un seguimiento muy exhaustivo por parte del Comité interministerial.
Par conséquent, les évolutions monétaires continuent d'exiger un suivi très attentif, surtout au vu de l'amélioration de la situation économique
En consecuencia, el crecimiento monetario sigue reclamando un seguimiento muy atento, especialmente en un contexto de mejora de la situación económica
le personnel du magasin est très attentif et ils connaisent très bien le produit qu'ils offrent dans leur boutique.
el personal de esta tienda es muy atento y concocen muy bien el producto que están vendiendo.
Recherches scientifiques Dr Kemp ont fait de lui un homme très attentif, et comme il retraversé la salle,
Las actividades científicas del Dr. Kemp han hecho de él un hombre muy observador, y como él volvió a cruzar el pasillo,
vous gardez un œil très attentif sur votre liste d'amis,
usted mantenga un ojo muy de cerca a tu lista de amigos,
qui était très attentif au témoignage de la vérité;
quien estuvo muy atento al testimonio de la verdad;
Mais j'aime rais faire remarquer à l'honorable membre- car c'est quelque chose auquel on est très attentif en Turquie- qu'avec l'Acte unique européen,
Pero deseo llamar la atención de Su Señoría sobre el hecho-y es algo de lo que se es muy consciente en Turquía- de que con el Acta Unica Europea, este hemiciclo tiene
Résultats: 157, Temps: 0.1332

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol