TRACENT - traduction en Espagnol

trazan
tracer
établir
élaborer
définir
dessiner
dresser
fixer
déterminer
délimiter
cartographier
marcan
marquer
cadran
composer
marquage
cocher
faire
signet
indiquer
tracer
baliser
dibujan
dessiner
tracer
tirer
faire
peindre
esquisser
delinean
définir
délimiter
cerner
déterminer
décrire
dessiner
tracer
préciser
esquisser
exposer

Exemples d'utilisation de Tracent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en particulier ceux qui tracent les perspectives d'avenir de l'approvisionnement énergétique,
en particular a los que trazan las perspectivas para el futuro del abastecimiento energético,
sur la mise en œuvre de la protection des droits de propriété intellectuelle liés au commerce tracent les lignes de force d'un possible accord du GATT en la matière.
sobre la aplicación de la protección de los derechos de propiedad intelectual ligados al comercio, marcan las líneas maestras de un posible acuerdo del GATT en la materia.
Les lignes fines de Wireflow tracent une forme aérienne
Las líneas delgadas de Wireflow trazan una airosa forma tridimensional,
D'autres tracent un lien entre Himin(le ciel)
Otros trazar una conexión entre himin(el cielo)
le rapport qui les sous-tend tracent différentes pistes à suivre:
el informe en que se basa establece los diferentes caminos que se han de seguir:
Le Ministère de la justice et la direction de la police tracent actuellement la voie à suivre pour redynamiser la planification stratégique de la police
El Ministerio de Justicia y la dirección de la policía están definiendo el mapa de la planificación estratégica de la nueva policía y el diseño de los marcos de desarrollo,
les Daleks reçoivent la transmission et tracent le signal: les Daleks tuent Harriet Jones,
los Daleks reciben la transmisión y siguen la señal: los Daleks matan a Harriet Jones;
Ainsi, les Tokélaouans tracent eux-mêmes leur itinéraire constitutionnel,
En consecuencia, los nativos de Tokelau están trazando su propio camino constitucional,
Les travaux effectués par l'APEM depuis trois ans tracent une perspective politique de plus en plus constructive, mais le conflit du
El trabajo realizado por la APEM a lo largo de los últimos tres años allanan el camino a una perspectiva política cada vez más constructiva,
d'un Plan d'action qui tracent le cadre d'une politique commune francophone de solidarité en faveur de l'enfant.
un plan de acción en los que se esboza el marco de una política común de los países de habla francesa en favor de la infancia.
selon la circonférence du rondin tracent la ligne parallèle à l'extrémité,
por la circunferencia del tronco trazan la línea, paralelo al extremo,
le droit international humanitaire tracent la ligne de partage entre ce qui est un acte terroriste
el derecho humanitario internacional trazan la línea de partición entre lo que es un acto terrorista
les deux sui vants tracent le cadre de l'éducation en Espagne:
los dos siguientes delinean el marco en el que se desenvuelve la educación en España;
révèlent des trésors de réflexion et de morale, tracent le long itinéraire de l'histoire du salut jusqu'à son plein accomplissement,
revelan tesoros de reflexión y de moral, trazan el largo itinerario de la historia de la salvación hasta su pleno cumplimiento,
les mathématiciens de l'Académie tracent sur le terrain, à l'emplacement actuel du bâtiment,
los matemáticos de la Academia trazan en el terreno, en el emplazamiento actual del edificio,
à mettre en évidence les instruments nécessaires pour atteindre la sainteté indispensable à l'homme apostolique:«Nos saintes Constitutions tracent à l'Oblat de Marie un plan complet de cette vie de piété qui doit animer notre ministère».
de evidenciar los instrumentos necesarios para alcanzar la santidad indispensable al hombre apostólico:“Nuestras santas Constituciones trazan al oblato de María un plan completo de esa vida de piedad que debe animar nuestro ministerio”.
se mélange comme un atome impondérable à ces immenses vapeurs qui tracent dans l'infini leur orbite enflammée!
se mezcla como un átomo imponderable a estos inmensos vapores que trazan en el infinito su órbita inflada!
nous sommes tous unis contre le terrorisme» et tracent un trait: de ce côté,
estamos todos unidos contra el terrorismo», y trazan una raya: de este lado,
De nombreuses mesures et instruments politiques sont nécessaires pour lancer leprocessus conduisant à un système de transport durable que l'on peut espéreratteindre d'ici trente ans. Les mesures préconisées dans ce livre blanc ne sont que lespremières étapes qui tracent la voie d'une stratégie à plus long terme.
Serán necesarias muchas medidas e instrumentos políticos para iniciar el proceso quedesemboque en un sistema de transporte sostenible, que podría alcanzarse en unplazo de 30 años. Las medidas por las que aboga este Libro Blanco son tan sólo lasprimeras etapas que esbozan el camino de una estrategia a más largo plazo.
le communiqué du 30 juin 2012 du Groupe d'action pour la Syrie(A/66/865-S/2012/522) tracent la voie et ont guidé l'action entreprise par l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies
el comunicado de 30 de junio de 2012 del Grupo de Acción para Siria(A/66/865-S/2012/522) trazan el camino a seguir y han guiado la labor del Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas
Résultats: 56, Temps: 0.0749

Tracent dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol