TRADUCTIONS - traduction en Espagnol

traducciones
traduction
traduire
translation
traducteur
traducidos
traduire
traduction
concrétiser
transposer
traducción
traduction
traduire
translation
traducteur
traducir
traduire
traduction
concrétiser
transposer
traducidas
traduire
traduction
concrétiser
transposer

Exemples d'utilisation de Traductions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
débat et propositions Traductions: français. français.
debate y propuestas Traductions: français. français.
Cela rendrait aussi plus claires les traductions de cette expression.
Ello también aportaría más claridad a las traducciones del término.
Trusted Translations donne une conférence sur les traductions juridiques à la Bibliothèque du Congrès.
Trusted Translations habla en la Biblioteca del Congreso sobre traducciones legales.
les deux composants automobiles et traductions.
en componentes de automóviles y en las traducciones.
Quelques travaux de géographie sassanide et de carnets de voyages subsistent dans des traductions en arabe.
Algunos trabajos de la geografía sasánida sobrevivieron a través de transcripciones árabes.
Réflexions sur le problème des traductions liturgiques.
La traducción de los textos litúrgicos.
La DG XXIII a connu quelque problème technique concernant les traductions en onze langues.
La DG XXIII ha sufrido ciertos problemas técnicos relacionados con su traducción a once lenguas.
Une partie en français a été créée en 2013 afin de fournir des traductions et des informations dans cette langue. Une partie en espagnol est en cours de création.
En 2013 se creó una subsección en lengua francesa encargada de facilitar material e información traducidos; una subsección en lengua española está en proceso de creación.
Juan Arellano: Vous avez récemment passé la barre des 100 traductions d'articles pour GV. Est-ce que ceci était, d'une certaine façon, un but que vous vous étiez fixé quand vous avez commencé?
Juan Arellano: Acabas de pasar la barrera de los 100 posts traducidos para GV,¿era de alguna manera algo que te propusiste cuando empezaste?
Calendrier Compte-tenu du temps nécessaire pour les traductions, l'impression et la mise sous plis,
Calendario: Teniendo en cuenta el tiempo necesario para traducir, imprimir y ensobrar,
il publie des ouvrages historiques et pratiques, ainsi que des scénarii inédits et traductions.
publica libros sobre la historia y la teoría del teatro de títeres, así como guiones para funciones de títeres originales y traducidos.
Les traductions définitives sont attendues vers la fin de 2006 et seront mises à disposition sur le site Internet.
Se espera que las versiones traducidas se terminen hacia fines de 2006 para incorporarlas a la página web.
Elle fut l'un des premiers érudits à tenter des traductions de textes de l'Abhidhamma,
Fue uno de los primeros estudiosos que intentaron traducir textos Abhidhamma,
En 1999, le Comité a ouvert un concours des meilleurs traductions de livres imprimés entre 1996 et 1999.
En 1999, el Comité puso en marcha un concurso para los mejores libros traducidos entre 1996 y 1999.
de plus, indiquer si les traductions doivent être disponibles dans une langue particulière.
indicar si las frases deben estar traducidas a un idioma en particular.
LilyPond Introduction Téléchargement Manuels Manuels Initiation Glossaire Essai Notation Utilisation Morceaux choisis FAQ Web Nouveautés Extension Propriétés internes Traductions Tous FDL Communauté.
Main Introducción Descarga Manuales Manuales Aprendizaje Glosario Ensayo Notación Utilización Fragmentos FAQ Web Cambios Extender Funcionamiento interno Traducido Todos FDL Comunidad.
Albertus connaissait bien le latin traductions de l'arabe d'Euclide'éléments de Boèce et Adélard de Bath.
Alberto estaba familiarizado con las traducciones latinas del árabe de Euclides's elementos por Boecio y Abelardo de Bath.
La longueur limite des traductions effectuées en cours de session(soit 3 300 mots ou six pages) pourrait servir de norme;
El límite de palabras para traducciones en las reuniones(3.300 palabras o 6 páginas) podría utilizarse como orientación;
L'intention est d'inclure également des traductions pour les autres pays qui forment la Division romano-hellénique, comme la Turquie, le Portugal, etc., ainsi que les formes en allemand
También se tiene previsto incluir otras versiones de los países restantes que integran la División Romano-helénica,
Les spécialistes des traductions scripturaires disent
Especialistas en la traducción de la Sagrada Escritura afirman
Résultats: 5485, Temps: 0.0531

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol