TRANSVERSALISATION - traduction en Espagnol

incorporación
intégration
prise en compte
incorporation
intégrer
transposition
transversalisation
adhésion
rattachement
entrée
insertion
integración
intégration
intégrer
insertion
prise
perspectiva
perspective
point de vue
vision
approche
optique
problématique
compte
angle
aperçu
recul
transversalización
prise en compte
intégration
généralisation
transversalisation
transversales
incorporar
intégrer
incorporer
inclure
introduire
inscrire
tenir compte
transposer
insérer
ajouter
prendre en compte

Exemples d'utilisation de Transversalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Plus de 140 membres de la MINUSS ont suivi une formation à la transversalisation de la problématique hommes-femmes.
En lo que respecta al personal de la UNMISS, más de 140 personas recibieron capacitación sobre la incorporación de la perspectiva de género.
Un certain nombre d'organismes utilisent des plans de financement pluriannuels demandant la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans tous les aspects de leur activité.
Varias entidades utilizan marcos de financiación multianuales que requieren la incorporación de una perspectiva de género en todos los aspectos ligados a su labor.
Toutefois, il est difficile de déterminer dans quelle mesure l'efficacité de la transversalisation de la problématique hommes-femmes au Secrétariat s'en trouve améliorée.
Sin embargo, no queda claro hasta qué punto ello ha mejorado la eficiencia y eficacia de la incorporación de la perspectiva de género en la Secretaría.
condition de la femme, catalyseur de la transversalisation de la problématique hommes-femmes:
Social de la Mujer como catalizador para la generalización de la perspectiva de género:
La Représentante spéciale apprécie l'appui décisif apporté par l'Assemblée générale à la transversalisation de la protection de l'enfance dans les activités de l'ONU et demande instamment la poursuite de cette aide.
La Representante Especial agradece el apoyo crucial de la Asamblea General a la incorporación de la protección del niño en las actividades de las Naciones Unidas e insta a que se siga prestando apoyo a las mismas.
Elle voudrait connaître les prochaines étapes pour la transversalisation des droits de l'homme dans les politiques
También quisiera conocer las próximas etapas para la incorporación de los derechos humanos en las políticas
à la consolidation de la paix, et la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans les premières phases des processus de planification,
la consolidación de la paz y la integración de la perspectiva de género en todos los procesos iniciales de planificación,
En 2008, le Département des affaires politiques a inclus la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les discussions qu'il a tenues avec la Commission de l'Union africaine sur la prévention des conflits,
En 2008, el Departamento de Asuntos Políticos incluyó la perspectiva de género como un tema transversal en las conversaciones con la Comisión de la Unión Africana sobre la prevención de conflictos, la mediación
La loi stipule que la transversalisation de la problématique hommes-femmes doit être respectée dans le contexte de toutes les activités de formulation des politiques
En la ley se prevé que la incorporación de la perspectiva de género se respete en todas las actividades de formulación de políticas y de planificación que se lleven
L'examen de la transversalisation de la problématique hommes-femmes a fait régulièrement apparaître qu'on ne concevait par de manière uniforme l'>,
Al examinar la integración de la perspectiva de género ha quedado sistemáticamente de manifiesto que el término no se entiende de igual manera,
La transversalisation de la problématique hommes-femmes n'est pas prévue dans le plan d'action pour le développement de la Côte d'Ivoire en dépit des efforts de la société civile,
La perspectiva de género no se incluyó en el plan de acción para el desarrollo de Côte d'Ivoire, a pesar de los esfuerzos de la sociedad civil, los organismos de las Naciones Unidas
Rapport du Secrétaire général sur la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques
Informe del Secretario General sobre la incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas
le mécanisme de transversalisation des droits de l'homme du Groupe des Nations Unies pour le développement a donné son accord pour le déploiement, en 2013-2014, de 13 conseillers pour les droits de l'homme supplémentaires.
el mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo aprobó el despliegue de otros 13 asesores de derechos humanos durante el período 2013-2014.
Transversalisation et activités ciblées sont les éléments constitutifs de la double démarche qu'ont adoptée nombre d'organisations internationales,
Estos elementos, incorporación de la perspectiva de género y actividades concebidas para destinatarios específicos, conforman un enfoque dual que ha sido adoptado por muchas organizaciones internacionales,
l'Assemblée a réaffirmé que la transversalisation de la problématique hommes-femmes est une stratégie mondialement admise de promotion de l'autonomisation des femmes
la Asamblea General reafirmó que la incorporación de la perspectiva de género es una estrategia universalmente aceptada para promover el empoderamiento de la mujer
Le BSCI a également constaté que la transversalisation n'était pas systématiquement prise en considération dans les documents ayant trait au système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires(e-PAS) du Secrétariat.
La OSSI determinó asimismo que la incorporación de la perspectiva de género no se abordaba de forma sistemática en el sistema de evaluación de la actuación profesional de la Secretaría e-PAS.
mais le degré de transversalisation de la problématique de l'égalité des sexes varie d'un projet à un autre.
carencia en gran medida, aunque el grado de integración de las cuestiones de género varió entre los distintos proyectos.
Enfin, cette période de mobilisation de moyens supplémentaires devrait être l'occasion pour la MINUSTAH de renouveler son engagement en faveur de la transversalisation de la protection sociale,
Finalmente, en el período de intensificación de las actividades, la MINUSTAH debería renovar su compromiso de incorporar la protección social, los derechos humanos, el VIH/SIDA, y la igualdad entre
des droits des femmes, dans la réalisation de l'égalité entre les sexes et dans la transversalisation.
derechos de las mujeres, en la igualdad y en la perspectiva de género y, en consecuencia.
Alors que la transversalisation de la problématique hommes-femmes reste l'un des moyens les plus pertinents d'atteindre l'égalité des sexes
Si bien la incorporación de la perspectiva de género sigue siendo un medio sumamente viable para lograr la igualdad entre los géneros
Résultats: 434, Temps: 0.1198

Transversalisation dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol