TROU - traduction en Espagnol

agujero
trou
vortex
faille
hole
alésage
brèche
orifice
hoyo
trou
fosse
puits
mitard
pit
hole
hueco
creux
trou
place
cage
vide
écart
espace
hollow
créneau
ouverture
orificio
trou
orifice
ouverture
blessure
plaie
alésage
perçage
vitrifiés
pozo
puits
fosse
puit
trou
citerne
gouffre
forage
jackpot
pocilga
porcherie
taudis
trou
dépotoir
piggery
basurero
poubelle
décharge
benne
éboueur
taudis
dépotoir
trou
benne à ordure
vide-ordures
foso
fossé
fosse
puits
douve
trou
puit
pit
antro
trou
taudis
bouge
endroit
tripot
lieu
rade
bar
boîte
boui-boui

Exemples d'utilisation de Trou en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mon général… combien de temps je resterai au trou si je vole votre portefeuille?
General…¿cuánto tiempo pasaría en el calabozo si le robara la cartera?
Excuse-moi, mais… un trou entouré d'Arabes.
Discúlpame, pero… es un antro rodeado de árabes.
Trois ans dans ce… trou.
Tres años en este basurero.
Quitte ce trou.
Deja esta pocilga.
T'as dit que le trou était vide!
Habías dicho que el foso estaba vacío!
Un putain de trou pour chacun de vous!
El de una fosa para cada uno de ustedes!
Décentrage entre contour et trou Max. 0,15 mm.
Descentrado entre contorno y taladro Máx. 0,15 mm.
Vous pouvez passer la semaine au trou.
Puedes pasar la semana en el calabozo.
Oui, un vrai trou. Mais c'est notre trou à nous.
Sí, es un antro de mala muerte, pero es nuestro antro.
Je parie que vous feriez cinq fois le paquet de tune dans ce trou.
Apuesto a que rasgarías cinco veces más que en este basurero.
J'avais 250 dollars quand je suis arrivé dans ce trou.
Tenía $250 dólares cuando llegué a esta pocilga.
Je suis désespérée, comme un animal au fond d'un trou.
Estoy desesperada, como un animal en el fondo de un foso.
J'ai jamais vu un trou qui durait aussi longtemps que celui-ci.
Nunca vi una fosa tan demorada como esta.
Parallélépipède métallique contre- pièce pour parallélépipèdes magnétiques avec trou- supermagnete. it.
Bloque de metal como contrapieza para bloques magnéticos con taladro- supermagnete. it.
Peut-être que vous voulez passer six mois au trou.
Quizá quieras pasar seis meses en el calabozo.
Vite. J'ai rendez-vous avec un ange dans un trou sur Second Avenue.
Rápido, me espera un ángel en un antro de la 2ª Avenida.
Quel trou.
Qué basurero.
Mon professeur m'a dit d'embellir ce trou pour retrouver ma ferveur.
Mi profesor dijo que si embellecía esta pocilga, renovaría mi fervor.
Nous avons trouvé ce qu'il reste de Martinez dans un trou ce matin.
Encontramos lo que quedó de Martinez en un foso esta mañana.
Qui n'est qu'un trou, bien sûr.
Que sólo es la fosa, claro.
Résultats: 10177, Temps: 0.3133

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol