VIDE - traduction en Espagnol

vacío
vide
lacune
néant
vacuité
creux
désert
vacant
inoccupé
vacuum
aspirateur
vacio
vide
hueco
creux
trou
place
cage
vide
écart
espace
hollow
créneau
ouverture
vide
voir
vie
laguna
lagune
lacune
lagon
vide
étang
lac
lagoon
faille
mare
échappatoire
blanco
blanc
cible
white
vacía
vide
lacune
néant
vacuité
creux
désert
vacant
inoccupé
vacuum
aspirateur
vacíos
vide
lacune
néant
vacuité
creux
désert
vacant
inoccupé
vacuum
aspirateur
vacías
vide
lacune
néant
vacuité
creux
désert
vacant
inoccupé
vacuum
aspirateur
hueca
creux
trou
place
cage
vide
écart
espace
hollow
créneau
ouverture

Exemples d'utilisation de Vide en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une assiette vide est le meilleur compliment.
Un plato limpio es el mejor cumplido.
Depuis, j'ai comme un vide en moi qui me fait mal.
Y desde entonces tengo como un agujero que me duele mucho.
Vide de quoi?
¿Despejado de qué?
Avec un vide de 15 mètres,
Con un espacio de 15, otro de 9,
L'endroit sera vide dans cinq minutes.
El lugar será despejado en cinco minutos.
Essayer de vide il est une perte de temps pour la plupart.
Tratar de vacío que es una pérdida de tiempo en su mayor parte.
La trachée est vide de tout dépôt de suie.
La tráquea estaba libre de depósitos de hollín.
Vide depuis le départ des Indiens.
Está vacía desde que se fueron los indios.
Il trouve cette génération vide et dépourvue d'imagination.
Dice que esta generación está vacía y no tiene imaginación.
Prenez ce médicament avec l'estomac vide, environ 30 minutes avant de manger.
Tome este medicamento con el estomago vació, aproximadamente 30 minutos antes de comer.
Et je parle dans le vide maintenant, ce qui est bizarre.
Y ahora le hablo al aire, lo cual es raro.
Le manoir est vide et vous ignorez où il est?
¿La finca está desocupada y no se sabe adónde fue?
Pièce vide et sécurisée.
Habitación despejada y revisada.
Et un pichet vide, juste au cas où je serais coincé dans le traffic.
Y una jarra vació, solo por si me quedo encallado en un atasco.
Un de ces pistolets est vide et l'autre a une tonne de balles.
Una de estas armas está vacia y la otra tiene una tonelada de balas.
Elle a comblé un vide, je l'ai créé.
Ella llenó un vacío que yo creé.
C'est bien d'avoir l'estomac vide, sinon je crois que j'aurais vomi.
Qué bueno que no tengo nada en el estómago o vomitaría.
La maison est vide, il n'est pas là!
La casa está despejada. Él no está aquí!
J'ai l'estomac vide, j'aimerais que tu sois là.
Mi estómago está vacío, ojalá estuvieras en él.
J'étais devenu un vide au centre de mon univers.
Me había convertido en un vacío en el centro de mi universo.
Résultats: 17052, Temps: 0.175

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol