ÉMINEMMENT - traduction en Italien

eminentemente
éminemment
très
principalement
essentiellement
estremamente
extrêmement
très
particulièrement
hautement
extrême
exceptionnellement
incroyablement
extrãamement
ultra
extraordinairement
molto
très
beaucoup
bien
vraiment
extrêmement
assez
tellement
longtemps
fort
trã
altamente
hautement
très
fortement
extrêmement
vivement
haut
élevée
squisitamente
purement
délicieusement
éminemment
strictement
extraordinairement
exquise
typiquement
superbement
exquisément
exquisement
prevalentemente
principalement
essentiellement
surtout
majoritairement
généralement
majorité
éminemment
souvent
prédominance
pour la plupart
particolarmente
particulièrement
très
en particulier
notamment
spécialement
surtout
spécifiquement
exceptionnellement
prettamente
purement
strictement
essentiellement
très
typiquement
exclusivement
éminemment
uniquement
sommamente
extrêmement
suprêmement
hautement
souverainement
très
éminemment
au plus haut point

Exemples d'utilisation de Éminemment en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tout cela pour vous dire que le problème est éminemment complexe et je remercie encore la Commission de pousser le plus loin possible l'analyse de cette situation.
Tutto ciò per dirle che il problema è molto complesso e ringrazio nuovamente la Commissione di approfondire il più possibile l' analisi della situazione.
La présentation des informations en deux dimensions est éminemment visuelle, et les interfaces d'assistance actuelles la restituent par une lecture linéaire.
L'organizzazione bidimensionale delle informazioni è altamente visiva, e le attuali interfacce di assistenza la trascrivono con lettura riga per riga.
Deuxième sujet éminemment politique: la décision devra-t-elle être prise en décembre 1997
Secondo argomento prevalentemente politico: la decisione dovrà essere presa nel dicembre 1997
J'imagine que les députés présents seront éminemment intéressés d'entendre ce que la Commission a à dire.
Posso immaginare che i deputati presenti saranno particolarmente interessati ad ascoltare ciò che ha da dire la Commissione.
Vous commencez à entrer dans une question éminemment politique. Nous nous occupons, pour le moment, de l'ordre du jour.
Lei si sta addentrando in una questione squisitamente politica, ma noi ora siamo alle prese con l'ordine del giorno.
MORELAND souligne que la directive de 1977 s'avère éminemment problématique pour les administrations locales,
MORELAND dichiara che la direttiva del 1977 si sta dimostrando molto problematica per le amministrazioni locali,
Cela crée dès lors une situation éminemment dangereuse parce qu'elle n'est pas perçue comme telle
Si tratta quindi di una situazione altamente pericolosa perché non è percepita come tale e spesso si conclude
Étant donné le caractère éminemment technique de la directive,
Dato il carattere prettamente tecnico della direttiva,
Au nom de la commission du développement régional, je suis éminemment heureuse de voir l'attention particulière accordée à l'urbanisme durable
A nome della commissione per lo sviluppo regionale sono particolarmente lieta che sia attribuita un'attenzione particolare alla pianificazione sostenibile delle città
Cette œuvre éminemment chrétienne me rappelle certains passages de la dénommée"Prière simple" attribuée à Saint François d'Assise.
Quest'opera squisitamente cristiana mi ricorda alcuni passaggi della cosiddetta“Preghiera semplice” attribuita a San Francesco d'Assisi.
Réalisé par un jeune cinéaste européen, ce film n'est pas un produit de promotion, mais un document éminemment éducatif alliant une présentation attractive à un haut degré d'information.
Il film, diretto da un giovane cineasta europeo, non sarà un prodotto promozionale ma un documento altamente educativo, un sapiente connubio di apprendimento e divertimento.
J'espère que le gouvernement fédéral autrichien trouvera rapidement une solution équitable qui satisfasse la minorité slovène d'Autriche, éminemment bien protégée.
Mi auguro che il governo federale austriaco trovi presto una soluzione adeguata che soddisfi la minoranza molto ben protetta di sloveni in Austria.
est le chef-lieu d'une commune éminemment montagneuse sur une île de montagnes.
Artenara, è un comune prevalentemente montagnoso in un isola con tante montagne.
Étant donné le caractère éminemment technique de la directive,
Dato il carattere prettamente tecnico della direttiva,
C'est pourquoi il est un moyen éminemment approprié de l'investissement pour les nouveaux entrants sur le marché.
Questo è il motivo per cui è una via particolarmente adatta degli investimenti per i nuovi entranti sul mercato.
Il s'agit quand même d'une question éminemment politique! Il ne s'agit pas seulement de savoir
E' una questione squisitamente politica, che non dipende soltanto dalla scoperta o meno di casi di cattiva
toute une série de points sur lesquels le Parlement est éminemment satisfait.
di tutta una serie di punti in merito ai quali il Parlamento è sommamente soddisfatto.
heureux d'avoir été invité à prendre part à cette rencontre éminemment importante entre deux continents:
compiaciuto per l'invito che mi è stato rivolto di partecipare a questo incontro altamente significativo tra due continenti:
dont un certain nombre ont un caractère éminemment subjectif.
di cui alcuni hanno carattere prevalentemente soggettivo.
soulève des problèmes révélateurs et éminemment matériels liés aux relations entre le gouvernement élu et l'armée.
solleva questioni importanti e molto concrete per le relazioni tra il governo eletto e l'esercito.
Résultats: 434, Temps: 0.1175

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien