ATTEINTS DANS - traduction en Italien

raggiunti nel
atteindre dans
de parvenir en
realizzati in
réaliser en
accomplir en
la mise en œuvre dans
être faite en
fabriqués en
mettre en
créer en
atteindre dans
obtenir dans
colpiti nella
raggiunti nell
atteindre dans
de parvenir en
raggiunti nei
atteindre dans
de parvenir en
conseguiti nei
conseguiti nell
raggiunti negli
atteindre dans
de parvenir en

Exemples d'utilisation de Atteints dans en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Administré deux fois par jour, l'état d'équilibre des taux plasmatiques étaient atteints dans les 7 jours.
I livelli plasmatici allo stato stazionario sono stati ottenuti entro sette giorni di somministrazione due volte al giorno.
Cependant, les taux plasmatiques atteints dans ces études ont été inférieurs à ceux atteints à des doses thérapeutiques chez l'Homme voir rubrique 5.3.
Tuttavia, i livelli plasmatici raggiunti in questi studi sono stati inferiori a quelli raggiunti nell'uomo alle dosi raccomandate vedere paragrafo 5.3.
Ces objectifs ont été atteints dans une mesure satisfaisante:
Questi obiettivi sono stati raggiunti in modo soddisfacente:
D'indubitables résultats ont été atteints dans le domaine de la stabilisation monétaire
Indubbi risultati sono stati conseguiti sul terreno della stabilizzazione monetaria
De nombreux objectifs ont été atteints dans les RUP, mais leurs économies demeurent relativement fragiles.
Gli obiettivi raggiunti nelle RU sono molti, ma le loro economie restano relativamente fragili.
Les objectifs en la matière ont déjà été atteints dans quatre régions: Afrique du Nord, Amérique latine
Gli obiettivi riguardanti l'accesso all'acqua potabile sono già stati raggiunti in quattro regioni: Africa settentrionale,
La compagnie allemande a souligné que toutefois les résultats atteints dans ce secteur d'activité ont été inférieurs aux attentes
La compagnia tedesca ha sottolineato che tuttavia i risultati conseguiti in questo settore d'attività sono stati inferiori alle attese
Soulagement des symptômes et l'amélioration de la qualité de vie peuvent être atteints dans la majorité des patients en utilisant la pharmacothérapie appropriée.
Sollievo sintomatico e una migliore qualità della vita possono essere raggiunti nella maggior parte dei pazienti, utilizzando in modo appropriato farmacoterapia.
Nous devons également avoir à l'esprit les progrès réels qui ont été atteints dans la collaboration et dans la fraternité au cours de toutes ces années, durant les derniers cinquante ans.
Dobbiamo tenere presente anche quanti progressi reali si sono raggiunti nella collaborazione e nella fraternità in tutti questi anni, in questi ultimi cinquant'anni.
Les équilibres atteints dans certaines parties du monde au cours de la seconde moitié du XXème siècle sont en train de s'écrouler depuis les années 80.
Gli equilibri precariamente raggiunti in alcune regioni del mondo, nel corso della seconda metà del XX secolo, stanno crollando dagli anni ottanta.
Par écrit.-(PT) Je salue le succès des négociations et les compromis atteints dans ce nouvel accord-cadre, le quinzième accord
Accolgo con favore il successo che ha coronato i negoziati e i compromessi raggiunti in questo nuovo accordo quadro,
le haut degré de transparence atteints dans le domaine de la finance de substitution
l'elevato livello di trasparenza raggiunto in materia di finanziamenti alternativi
Par ailleurs, les niveaux proposés dépassent les niveaux pouvant être atteints dans certains États membres.
Inoltre, il livello è con ogni probabilità superiore a quello che può essere conseguito in alcuni Stati membri.
Ce n'est qu'à ce prix que les objectifs de la stratégie"Europe 2020" pourront être atteints dans les huit régions ultrapériphériques de l'UE.
Soltanto così gli obiettivi della strategia Europa 2020 potranno essere raggiunti nelle otto regioni ultraperiferiche dell'UE.
La Commission devrait encouragerles autoritésturques à élaborer des propositions de projettelles queles objectifsstra-tégiques relatifs aufinancement del'UE puissent être atteints dans des délaisréalistes.
La Commissione dovrebbe incoraggiare le autorità turche a sviluppare proposte di progetti tali che gli obiettivi strategici perseguiti grazie alfinanziamento dell'UE possano essere raggiunti entro unlasso ditemporealistico.
les objectifs communautaires soient atteints dans les meilleures conditions.
gli obiettivi comunitari siano raggiunti nelle migliori condizioni.
Ces personnes craignent l'insécurité, elles craignent que ces objectifs ne soient pas atteints dans leur vie de tous les jours.
Temono l'insicurezza, temono che questi obiettivi non saranno realizzati nella loro vita quotidiana.
les droits ne peuvent être atteints dans la version traduite.
nessun diritto può essere realizzato nella versione tradotta.
Compte tenu des bons résultats atteints dans le cadre de l'appel à propositions 504/94,
Tenuto conto dei buoni risultati raggiunti nel quadro dell'invito a presentare proposte 504/94,
Contship Italie a expliqué que les résultats opérationnels satisfaisants atteints dans le 2012 par rapport à je conteste macroéconomique ont été obtenus des merci à une accélération qui a caractérisé le second semestre de l'an.
Contship Italia ha spiegato che i risultati operativi soddisfacenti conseguiti nel 2012 rispetto al contesto macroeconomico sono stati ottenuti grazie ad un'accelerazione che ha caratterizzato il secondo semestre dell'anno.
Résultats: 160, Temps: 0.0735

Atteints dans dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien