OBJECTE - traduction en Italien

obietta
objecter
vous opposer
dire
objection
faire valoir
rétorquer
obiezione
objection
opposition
je proteste
objecteurs
objecte
si oppone

Exemples d'utilisation de Objecte en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Si l'on m'objecte que, dans l'argumentation précédente, j'admets que tout accroissement des salaires est dépensé en articles de première nécessité, je répondrai
Se mi si dice che la mia dimostrazione è fondata sul presupposto che tutto l'aumento dei salari venga speso in oggetti di prima necessità,
La défenderesse objecte que les conditions d'application du régime de l'intervention permanente n'étaient pas réunies,
La convenuta obietta che non erano soddisfatte le condizioni di applicazione del regime dell'intervento permanente,
Télémécanique objecte que la transaction ne concerne que ses brevets allemands
Télémécanique obietta che la transazione riguarda unicamente i suoi brevetti tedeschi
Si l'on objecte que ces sociétés jouissent de subventions,
Se si sostiene che queste società debbano ricevere sovvenzioni
Mais, objecte de Mattei en recourant de nouveau à un argument non pas historique
Ma, obietta de Mattei con un argomento che di nuovo non è storico
M. Sarró objecte au fait que certaines des conclusions ajoutées par le rapporteur vont au-delà du mandat de l'avis d'initiative
Sarró Iparraguirre obietta al fatto che alcune delle conclusioni aggiunte dal relatore vanno al di là del mandato del parere d'iniziativa
Certains objecteront que d'autres aides communautaires sont dispensées aux Etats membres.
Alcuni obietteranno che vengono dispensati altri aiuti comunitari agli Stati membri.
Je ne peux objecter sur plus de 60% de ces idées.
Non credo di potermi opporre a piu' del 60 percento di queste idee.
Vous pouvez objecter le traitement de vos données à tout moment.
Può opporsi all'elaborazione dei dati da Lei forniti in qualsiasi momento.
Un sujet des données aura le droit d'objecter, en tout ou partie.
L'interessato ha diritto di opporsi in tutto o in parte.
Cela n'est pas aussi simple, objecta le directeur de l'Agriculture.
Non è così facile", disse il capo del dipartimento dell'agricoltura.
Un sujet des données aura le droit d'objecter, en tout ou partie.
L'interessato ha il diritto di opporsi, in tutto o in parte.
Quelles objections?
Quali obiezioni?
Oui, vous devez objecter, et oui, je retiens.
Si', deve fare obiezione e io devo accoglierla.
Objecteriez-vous à ce que je fasse une demande personnelle?
Vi dispiace se vi faccio una domanda personale?
Mais beaucoup d'entre vous objecteront.
Molti di voi dissentiranno.
Tu dois objecter.
Devi ribellarti.
l'amertume a objecté reb à Isroel'.
amarezza Isroel ha obiettato reb.
Vous n'aviez pas objecté.
Voi/Voi non aveste ricerchiato.
Nous n'avons pas objecté.
Noi non abbiamo razionalizzato.
Résultats: 44, Temps: 0.08

Objecte dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien