REPLACER - traduction en Italien

ricollocare
replacer
relocaliser
resituer
remettre
rimettere
remettre
replacer
pardonner
sostituire
remplacer
substituer
remplacement
échanger
riposizionare
repositionner
replacer
déplacer
remettez
le repositionnement
inserire
insérer
entrer
saisir
placer
inclure
mettre
ajouter
intégrer
introduire
inscrire
riportare
ramener
rapporter
remettre
reporter
rétablir
restaurer
rendre
signaler
indiquer
mentionner
inquadrare
encadrer
situer
inscrire
placer
cerner
cadrage
un cadre
considerare
considérer
envisager
examiner
tenir compte
prendre en considération
voir
réfléchir
compter
estimer
riassegnare
réaffecter
réattribuer
redéployer
réallouer
réassigner
replacer
la réaffectation
riporre
placer
ranger
stocker
mettre
faire
accorder
le rangement
replacer

Exemples d'utilisation de Replacer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Avant d'aborder les détails, je voudrais replacer ces partenariats dans leur contexte.
Prima di affrontare i particolari vorrei collocare questi partenariati nel loro contesto.
On a 3 expositions à déplacer, et deux autres à replacer.
Abbiamo tre mostre da spostare, e due da risistemare.
Dès lors, se pose la question du"comment replacer la problématique de la taxation de l'énergie dans une perspective internationale?
Si fa quindi strada il seguente interrogativo:"Come ricollocare il problema dell'imposizione fiscale sull'energia in una prospettiva internazionale?",?
Comme il peut être nécessaire de replacer l'embout(si ReFacto AF reconstitué n'est pas administré immédiatement),
Potrebbe essere necessario rimettere il cappuccio(se il ReFacto AF ricostituito non è somministrato subito),
Dès lors, se pose la question du"comment replacer la problématique de la taxation des énergies polluantes dans une perspective internationale?
Si fa quindi strada il seguente interrogativo:"Come ricollocare il problema dell'imposizione fiscale sulle energie inquinanti in una prospettiva internazionale?",?
Il est temps de replacer la croissance au centre de l'agenda économique de l'Europe.
E' tempo di rimettere la crescita al centro dell'agenda economica dell'Europa.
En tant que rapporteur, j'insiste sur l'urgente nécessité de replacer les actions européennes pertinentes dans un cadre d'action stratégique globale.
In quanto relatore insisto sull'urgente necessità di sostituire le azioni europee pertinenti in un quadro di azione strategica globale.
Vraiment, il est temps de replacer la fleur Espérance au milieu du jardin européen.
E' veramente giunto il momento di ricollocare il fiore della speranza al centro del giardino europeo.
Après utilisation, le patient doit toujours replacer le capuchon sur l'embout buccal en appuyant fermement sur le capuchon en place.
Dopo l' uso riposizionare sempre il coperchio del boccaglio premendolo fino ad udire lo scatto.
Surtout, il faut replacer ces actions dans leur cadre cohérent
Occorre soprattutto ricollocare queste azioni in un quadro coerente
Ensemble, nous pouvons, j'en suis persuadé, replacer les citoyens et les entreprises au cœur du marché intérieur.».
Sono sicuro che insieme possiamo rimettere i cittadini e le imprese al cuore del mercato interno.”.
Pour comprendre, il convient de se remémorer le discours officiel et de replacer dans cette chronologie les signes des négociations qui se déroulaient alors.
Per capire, si deve rievocare il discorso ufficiale e sostituire in questa cronologia i segni dei negoziati che si stavano svolgendo allora.
Elle omet toutefois de replacer les problématiques de ce domaine dans une perspective démocratique plus large.
Omette invece di inserire le questioni relative alla formazione e alle conoscenze in una prospettiva democratica più ampia.
Aujourd'hui nous avons le devoir éthique et spirituel de replacer la pauvreté et les exclus au centre du système économique,
Oggi abbiamo il dovere etico e spirituale di ricollocare la povertà e gli esclusi al centro del sistema economico,
C'est une grande manière de replacer les usines qui sont devenues lâchement dans le pot sans l'enlever complètement.
È un senso grande riposizionare le piante che sono diventato liberamente nel POT senza completamente rimuoverlo.
Replacer l'Objet dans les vingt minutes de cette désintégration permet à la croissance de se poursuivre;
Sostituire l'oggetto entro 20 minuti permette al decadimento di fermarsi e di continuare la crescita;
Alors, j'aimerais replacer l'épée où je l'ai trouvée,
Quindi vorrei rimettere la spada dove l'ho trovata,
Si vous devez replacer votre moto sur la piste,
Se devi riportare la tua moto sul tracciato,
Après cela, vous pouvez nettoyer la fontaine, replacer les filtres, et remplir la fontaine avec de l'eau régulière.
Dopodiché, potete pulire la fontana, sostituire il filtro e riempirla con acqua normale.
Replacer le bouchon en plastique sur le flacon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre vers la droite.
Riposizionare il tappo di plastica sul flacone girandolo in senso orario verso destra.
Résultats: 207, Temps: 0.0908

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien