JE DIS JUSTE QUE - traduction en Néerlandais

ik zeg gewoon dat
ik bedoel alleen dat
ik bedoel maar dat
ik zeg enkel dat
ik zei net dat
ik zeg alleen… dat
ik zeg het maar het
ik bedoel enkel dat

Exemples d'utilisation de Je dis juste que en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je dis juste que je suis un peu occupée.
Ik zeg net dat ik het druk heb.
Je dis juste que ma relation ne marche pas.
Ik zei alleen dat mijn relatie niet werkt.
Je dis juste que tu as fait une bonne chose.
Ik zeg alleen, dat je goed heb gedaan.
Je dis juste que les juristes et l'Administration vont étudier ce cas en détail.
Ik zeg alleen maar dat onze juristen dit helemaal gaan uitpluizen.
Je dis juste que je ne sais même pas ce qu'on est supposées chercher.
Ik zeg alleen maar dat ik geen idee heb wat we eigenlijk zoeken.
Je dis juste que l'interface neuronale est assez sophistiquée.
Ik zeg alleen maar dat de neurale interface heel verfijnd is.
Je dis juste que tu devrais garder l'esprit ouvert.
Ik bedoel alleen maar dat je ruimdenkend moet blijven.
Je dis juste que ma réputation est en jeu, là.
Ik zeg maar dat mijn reputatie op het spel staat.
Je dis juste que c'est dégueu.
Ik zeg alleen maar dat het smerig is.
Je dis juste que nous devons envisager cette possibilité.
Ik zeg alleen maar, dat we die mogelijkheid open moeten houden.
Je dis juste que tout ça est vrai.
Ik zeg gewoon wat we beiden als de waarheid kennen.
Je dis juste que si tu es mauvais avec le flingue.
Ik zeg het maar dat als je slecht bent met het geweer.
Je dis juste que ça pourrait l'expliquer.
Ik zeg enkel maar, dat dat ook zou kunnen.
Je dis juste que si on pouvait, ce serait génial.
Ik zeg alleen maar dat het geweldig zou zijn.
Je dis juste que demain était censé être un jour d'écriture.
Ik zeg alleen maar dat ik morgen wilde schrijven.
Je dis juste que c'est une affaire comme une autre. C'est tout.
Ik bedoel alleen maar dat dit een gewone zaak is, meer niet.
Je dis juste que ta famille… se fiche éperdument de toi.
Ik zeg maar dat je familie niets om je geeft.
Je dis juste que j'ai fait des erreurs.
Ik zeg alleen maar dat ik fouten heb gemaakt.
Je dis juste que le véritable art doit être… authentique.
Ik bedoel alleen maar, dat echte kunst geloofwaardig moet zijn.
Je dis juste que vous vous mentez.
Ik zeg alleen maar dat je jezelf voorliegt.
Résultats: 231, Temps: 0.0573

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais