AFIN DE CONSOLIDER - traduction en Suédois

för att befästa
pour consolider
pour la consolidation
de renforcer
pour fortifier
pour l'affirmation
för att konsolidera
pour consolider
de consolidation
d'assainissement
afin de renforcer
för att stärka
pour renforcer
pour le renforcement
pour améliorer
de consolider
pour stimuler
för att förstärka
pour renforcer
pour le renforcement
pour amplifier
afin d'accroître
afin de consolider
destinées à améliorer
afin d'intensifier
de potentialiser

Exemples d'utilisation de Afin de consolider en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Government, to consolidate the economy in situations in which democratic stability was at stake are clear gouvernement, afin de consolider l'économie dans des situations où la stabilité démocratique était en jeu sont clairement.
Government, to consolidate the economy in situations in which democratic stability was at stake are clear regering, för att konsolidera ekonomin i situationer där demokratisk stabilitet står på spel är tydliga.
Un représentant de la Commission européenne présent ce matin à la réunion de notre délégation de l'ASACR a déclaré qu'un certain nombre de programmes de financement seraient suspendus afin de consolider la démocratie par le biais d'une pression économique.
En företrädare för Europeiska kommissionen, som var närvarande i morse vid sammanträdet i vår SAARC-delegation( Sydasiatiska sammanslutningen för regionalt samarbete), sade att ett antal finansieringsprogram skulle dras in för att stärka demokratin med hjälp av ekonomiska påtryckningar.
avec l'objectif éhontément déclaré de renforcer les mécanismes de répression euro-unificateurs et étatiques afin de consolider le pouvoir des monopoles,
med det öppet uttryckta målet att stärka de EU-omfattande och statliga repressionsmekanismerna för att befästa monopolens makt,
les acteurs privés et publics, afin de consolider les données statistiques
offentliga aktörer, för att konsolidera de statistiska uppgifterna
de développement durable1 devront se maintenir et se renforcer afin de consolider les bons résultats obtenus tout au long de la dernière période de programmation.
icke-diskriminering och tillgänglighet samt hållbar utveckling1 bör vidmakthållas och förstärkas för att konsolidera de goda resultat som uppnåtts under den senaste programperioden.
régionale russe par des programmes à long terme, afin de consolider la démocratie au niveau local
regionala förvaltningen i Ryssland genom långsiktiga program för att befästa demokratin på lokal
Le programme d'ajustement UE-FMI ayant été mis en œuvre avec succès et afin de consolider ces résultats positifs,
Efter det att Rumänien genomfört EU: s och IMF: s korrigeringsprogram framgångsrikt har man, i syfte att konsolidera den positiva utvecklingen,
Afin de consolider l'emploi malgré une diminution de la demande de main-d'œuvre, il convient d'envisager
I syfte att stärka sysselsättningen trots den sjunkande efterfrågan på arbetskraft måste arbetstidsförkortning genom kollektivavtal
en particulier avec la jeune génération, afin de consolider et de maintenir le contact avec la société russe,
särskilt med den unga generationen, för att stödja och upprätthålla kontakten med det ryska samhället
y compris par l'adoption de mesures de confiance, afin de consolider les progrès réalisés à ce jour
inbegripet förtroendeskapande åtgärder, i syfte att konsolidera de framsteg som hittills uppnåtts
Proposer l'ajout dans le règlement(CE) n° 883/2004 d'une nouvelle disposition officialisant le statut et la capacité d'analyse du réseau d'experts indépendants TRESS afin de consolider la structure d'expertise existante dans le domaine de la coordination de la sécurité sociale au niveau européen.
Föreslå att en ny bestämmelse införs i förordning( EG) nr 883/2004 för att formalisera Tress-nätverkets ställning och analysförmåga i syfte att stärka sakkunskapen i fråga om samordning av de sociala trygghetssystemen på europeisk nivå.
d'une durée de dix ans afin de consolider la stabilisation macroéconomique
15 miljoner ecu och med en löptid på tio år i syfte att befästa den stabila makroekonomiska situationen
des efforts considérables doivent encore être entrepris afin de consolider la démocratie et l'état de droit
det i förslaget att det krävs ytterligare betydande ansträngningar för att befästa demokratin och rättssäkerheten
Afin de consolider l'action de la Communauté et des Etats membres dans le domaine de la protection des intérêts financiers communautaires,
För att konsolidera gemenskapens och medlemsstaternas insatser för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen, inbegripet kampen mot smuggling
de reconstruction du pays qui rassemblent de nombreuses initiatives afin de consolider le processus de démocratisation et d'améliorer les conditions de vie de la population.
i återappbyggnadsplanerna för landet, vilka omfattar ett flertal initiativ för att befästa demokratiprocessen och förbättra befolkningens levnadsvillkor.
j'ai uvré avec M. Burg en fournissant des efforts modestes mais soutenus afin de consolider les fondements de la coopération parlementaire entre nos deux instances
jag arbetat tillsammans med herr Burg och gjort blygsamma men ihärdiga ansträngningar för att förstärka grunden till ett parlamentariskt samarbete mellan våra två instanser
les représentants des Albanais de souche à poursuivre les pourparlers constructifs de ces derniers jours afin de consolider la mise en œuvre de mesures de confiance,
företrädare för de etniska albanerna att fortsätta sina konstruktiva samtal från den senaste tiden för att konsolidera genomförandet av förtroendeskapande åtgärder,
ont uni leurs compétences avec le soutien d'Interreg afin de consolider cette industrie et d'élargir leur offre de services et de conseils.
har slagit ¡hop sin kompetens med hjälp av Interreg för att konsolidera denna industri och vidga sitt utbud av råd och tjänster.
Dans le même contexte et afin de consolider le rôle du Parlement européen,
I detta sammanhang, och i syfte att stärka parlamentets roll,
elle engage toutes les parties à poursuivre le dialogue, afin de consolider la démocratie, condition de tout développement économique et social.
uppmanar alla parter att fortsätta dialogen i syfte att konsolidera demokratin som en förutsättning för ekonomisk och social utveckling.
Résultats: 58, Temps: 0.0991

Afin de consolider dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois