DÈS L'ENTRÉE EN VIGUEUR - traduction en Suédois

i kraft
en vigueur
en vertu
en œuvre
par les pouvoirs
en énergie
efter ikraftträdande
après l'entrée en vigueur
har trätt

Exemples d'utilisation de Dès l'entrée en vigueur en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le premier triomphe de cette assemblée a été de préserver son unicité, dès l'entrée en vigueur des traités de Rome
Denna församlings första triumf var att bibehålla sin identitet när Romfördraget trädde i kraft och fortsättningsvis vidhålla
Dès l'entrée en vigueur du traité de Rome en 1958,
Alltsedan Romfördraget trädde i kraft 1958, har EU:
Suppriment et s'abstiennent d'adopter, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toute mesure unilatérale
Vid detta avtals ikraftträdande avskaffa och avstå från att införa ensidiga åtgärder,
Dès l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission publie à titre d'information dans la série« C» du Journal officiel des Communautés européennes une liste des réglementations visées au premier alinéa.
När denna förordning träder i kraft, skall kommissionen i informationssyfte i C-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning offentliggöra en förteckning över de regler som avses i första stycket.
Se félicite de la ratification par le parlement algérien de l'accord d'association précité et espère que dès l'entrée en vigueur de cet accord, il sera possible de relancer le dialogue politique avec l'Algérie par le biais du conseil d'association;
Europaparlamentet välkomnar att det algeriska parlamentet ratificerat det ovannämnda associeringsavtalet och hoppas att det blir möjligt att så snart som avtalet träder i kraft genom associeringsrådet starta på nytt den politiska dialogen med Algeriet.
de l'élimination effective des obstacles techniques, les entraves les plus importantes étant levées dès l'entrée en vigueur de l'accord.
det effektiva undanskaffandet av tekniska hinder. De största hindren kommer att undanröjas samma dag som avtalet träder i kraft.
du Portugal d'appliquer le système de l'échange d'information dès l'entrée en vigueur de la directive sur la fiscalité de l'épargne.
att tillämpa systemet med informationsutbyte från och med det att direktivet om beskattning av sparande har trätt i kraft.
Les citoyens hongrois sont convaincus que, dès l'entrée en vigueur du Traité, l'UE consacrera davantage d'attention à la question des minorités et que les mesures similaires à la loi linguistique slovaque deviendront inacceptables une fois pour toutes.
Ungerns medborgare är förvissade om att EU kommer att bli mer medvetet om minoritetsfrågor när väl fördraget träder i kraft, så att åtgärder som den slovakiska språklagen blir oacceptabla en gång för alla.
Dans de nombreuses mesures de transposition nationales, toutes les dispositions applicables n'ont pas été transposées de manière suffisamment détaillée pour permettre leur application dès l'entrée en vigueur de la législation de transposition.
Flera nationella genomförandeåtgärder har hittills inte lyckats genomföra alla relevanta bestämmelser tillräckligt detaljerat för att göra det möjligt att tillämpa dem från ikraftträdandet av den primärlagstiftning som genomför direktivet.
Plans et des interventions selon le nouveau système, tème, considérant qu'il convient de préciser des dispositions transitoires spécifiques qui permettent de préparer la nouvelle programmation dès l'entrée en vigueur du présent règlement et qui garantissent que l'aide aux Etats membres n'est pas interrompue en attendant l'établissement des.
Särskilda övergångsbestämmelser bör fastställas som gör det möjligt att förbereda den nya programplaneringen så snart denna förordning träder i kraft och som garanterar att stödet till medlemsstaterna inte avbryts i avvaktan på att.
qui sont ouverts à la participation de l'Albanie dès l'entrée en vigueur du présent accord ci-après dénommé"l'accord.
så snart detta avtal( nedan kallat "avtalet") har trätt i kraft.
Les programmes communautaires en cours énumérés en annexe I qui sont ouverts à la participation de la Bosnie-et-Herzégovine dès l'entrée en vigueur du présent accord ci-après dénommé"l'accord.
De pågående gemenskapsprogram som förtecknas i bilagan i vilka Bosnien och Hercegovina skall ha rätt att delta så snart detta avtal( nedan kallat "avtalet") har trätt i kraft.
qui sont ouverts à la participation de l'ancienne République yougoslave de Macédoine dès l'entrée en vigueur du présent accord ci-après dénommé"l'accord.
ha rätt att delta så snart detta avtal( nedan kallat "avtalet") har trätt i kraft.
qui sont ouverts à la participation de la Serbie-et-Monténégro dès l'entrée en vigueur du présent accord ci-après dénommé"l'accord.
så snart detta avtal( nedan kallat "avtalet") har trätt i kraft.
présenter une nouvelle proposition, sous forme de directive, dès l'entrée en vigueur des modifications convenues dans le traité d'Amsterdam.
förslag i form av ett direktiv, så snart ändringarna i Amsterdamfördraget har trätt i kraft.
à cette liste et elle devra être appliquée dès l'entrée en vigueur du GHS, alors que dans le cadre d'adaptations techniques, ce délai est d'au minimum 18 mois.
som måste tillämpas så snart GHS träder i kraft. När det gäller tekniska anpassningar är dock tidsramen minst arton månader.
devienne la règle applicable par défaut dès l'entrée en vigueur de la directive.
att bli den tillämpliga huvudregeln från det att direktivet träder i kraft.
financier de Lomé IV, qui sera mis en application dès l'entrée en vigueur de la convention révisée.
protokollet till fjärde Lomekonventionen, som kommer att genomföras när den reviderade konventionen träder i kraft.
ceux énumérés dans l'annexe 111 sont supprimés dès l'entrée en vigueur du présent accord.
de som anges i bilaga III skall avskaffas vid avtalels ikraftträdande.
étant donné que ceux-ci incorporeront des financements ex post et ex ante, en théorie ils seront opérationnels dès l'entrée en vigueur de la législation dans un État membre.
inbegripa både_ex post och ex ante finansiering skulle den rent teoretiskt kunna vara igång så snart lagstiftningen träder i kraft i medlemsstaterna.
Résultats: 99, Temps: 0.1042

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois