DEMANDE INSTAMMENT À LA COMMISSION - traduction en Suédois

uppmanar kommissionen
vill uppmana kommissionen
anmodar kommissionen

Exemples d'utilisation de Demande instamment à la commission en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Demande instamment à la Commission de veiller à ce que le processus Lamfalussy fonctionne efficacement à tous les niveaux;
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillse att Lamfalussyprocessen fungerar effektivt på varje nivå.
Je demande instamment à la Commission de retirer sa proposition de report du paiement de l'avance pour les graines oléagineuses
Jag ber därför enträget kommissionen att ta tillbaka sitt förslag om senareläggning av förskottsbetalningar för oljeväxter
Dans la ligne de ses précédents avis dans ce domaine, le Comité demande instamment à la Commission d'introduire une politique équilibrée combinant des mesures législatives
I linje med vad man hävdat i tidigare yttranden vill kommittén kraftigt uppmana kommissionen att införa en balanserad mix av lagstiftning,
Demande instamment à la Commission de ne pas relâcher ses efforts de réexamen des systèmes de gestion
Europaparlamentet uppmanar med eftertryck kommissionen att inte minska sina ansträngningar att få till stånd en granskning av förvaltnings-
Demande instamment à la Commission d'enregistrer les importations avant l'adoption de mesures provisoires
Vi uppmanar med kraft kommissionen att registrera import innan antagandet av provisoriska åtgärder
Demande instamment à la Commission et au Conseil de revenir sur la politique de retour
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att ändra sin politik i fråga om återvändande,
Le Parlement demande instamment à la Commission de veiller attentivement à ce que des entreprises non européennes n'utilisent pas abusivement leur position dominante sur le marché intérieur pour certaines composantes au détriment de fabricants européens de produits dont ces composantes constituent un élément essentiel;
Parlamentet uppmanar enträget kommissionen att noggrant kontrollera att utomeuropeiska företag inte missbrukar sin maktställning på den inre marknaden för vissa komponenter till förfång för europeiska tillverkare av produkter där nämnda komponenter ingår som nödvändiga delar.
Parmi tous ceux-ci, je voudrais insister sur celui qui concerne les raisons pour lesquelles un État membre peut établir des objectifs différents de ceux cités dans la directive et je demande instamment à la Commission de contrôler le respect de cet article 4 de la directive.
Bland dessa vill jag betona det som handlar om vilka skäl som kan motivera medlemsstaternas avvikelser från de nationella målen i förhållande till referensvärdena och jag ber enträget kommissionen att kontrollera att artikel 4 i direktivet följs.
mon groupe se prononcera pour le compromis actuel mais demande instamment à la Commission de défendre notre modèle agricole européen lors des prochaines négociations à l'OMC.
för den aktuella kompromissen, men vi riktar en enträgen begäran till kommissionen om att försvara vår europeiska jordbruks modell vid de kommande förhandlingarna inom WTO.
Je demande instamment à la Commission de redoubler d'efforts en matière de réductions des risques de catastrophes,
Jag uppmanar kommissionen att öka sina ansträngningar att minska katastrofrisken och att fästa uppmärksamhet
Le CESE demande instamment à la Commission et aux États membres d'adopter toutes les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui entravent la réalisation de l'EER liés à l'absence d'un marché de l'emploi européen des chercheurs,
EESK uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta alla åtgärder som krävs för att undanröja de hinder för ett europeiskt område för forskningsverksamhet som har uppstått på grund av att det saknas en europeisk arbetsmarknad för forskare,
Je demande instamment à la Commission de prendre note des recommandations principales du rapport,
Jag uppmanar kommissionen att ta till sig betänkandets viktigaste rekommendationer,
les estimations globales demeurent insuffisantes, et demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre
de har förbättrats i jämförelse med tidigare, och uppmanar kommissionen att, i nära samarbete med medlemsstaterna,
Demande instamment à la Commission de continuer à examiner le fonctionnement du système judiciaire en ce qui concerne les affaires relatives à la concurrence afin d'envisager des améliorations en ce qui concerne la rapidité d'accès à la justice et afin de maximiser l'expérience
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fortsätta översynen av hur rättssystemet fungerar i konkurrensfall i syfte att företa förbättringar när det gäller den tid det tar att nå fram till ett rättsligt avgörande
Demande instamment à la Commission de faire en sorte que le Centre européen de prévention
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillse att det europeiska centrumet för förebyggande
développe ment et innovation, égalité des chances) et demande instamment à la Commission de garantir une approche fondée sur ces priorités.
är särskilt vik tiga för en omvandling, och uppmanar därför kommissionen att använda ett tillvägagångssätt som grundar sig på ovannämnda områden.
ISPA des nouveaux États membres soit mené à bien avant l'adhésion; demande instamment à la Commission de s'efforcer de faire en sorte
Ispas organ i de nya medlemsstaterna inte slutfördes före anslutningen. Kommissionen uppmanas därför att försöka tillse
Le CESE demande instamment à la Commission et aux États membres,
EESK uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att på EU-nivå sprida
Demande instamment à la Commission, au Conseil et aux gouvernements des États membres d'élaborer un programme d'action pour renforcer,
Europaparlamentet uppmanar kommissionen, rådet och medlemsstaternas regeringar att utarbeta en handlingsplan för ytterligare åtgärder med vilka de,
Se déclare préoccupé par les informations faisant état de la progression de la grippe aviaire en Asie du Sud-Est; demande instamment à la Commission de coopérer avec la FAO, l'OMS,
Europaparlamentet är bekymrat över rapporter om fågelinfluensa i Sydostasien och uppmanar enträget kommissionen att nära samarbeta med FAO, WHO, OIE( World Organisation for Animal
Résultats: 89, Temps: 0.0338

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois