L'ACCORD DE LIBRE-ÉCHANGE - traduction en Suédois

frihandelsavtalet
accord de libre-échange
ALE
avtalet om fri handel
frihandelsavtal
accord de libre-échange
ALE

Exemples d'utilisation de L'accord de libre-échange en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'accord de libre-échange UE-Chili, qui a permis d'accroître de manière importante les échanges commerciaux bilatéraux au cours de la dernière décennie,
Frihandelsavtalet mellan EU och Chile, som har lett till en betydande ökning av det bilaterala handelsflödet under det senaste decenniet, omfattar handel med varor
Le premier point concerne la proposition d'inscrire, dans l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud, une clause de suivi des travailleurs nord-coréens du complexe industriel de Kaesong.
Den första punkten är förslaget att ta med en klausul i frihandelsavtalet mellan EU och Sydkorea om att övervaka nordkoreanska arbetstagare i industrikomplexet Kaesong.
Nous demandions également à la Commission d'aborder ce problème lors des négociations sur l'accord de libre-échange et invitions le gouvernement indien à faire le maximum pour éradiquer les causes profondes de ce phénomène et y mettre fin.
Vi har också uppmanat kommissionen att ta upp det här problemet under förhandlingarna om frihandelsavtalet, och vi anmodade den indiska regeringen att göra sitt yttersta för att utrota de bakomliggande orsakerna till detta fenomen och att få ett slut på det.
S'il est vrai qu'il est plus difficile d'obtenir des mesures correctives en cas d'aide incompatible dans les affaires suisses, la Commission s'efforce toutefois d'appliquer les dispositions de l'accord de libre-échange de 1972 chaque fois que cela est possible et nécessaire.
Även om det är svårare att få gottgörelse för oförenligt stöd i schweiziska ärenden strävar kommissionen ändå efter att tillämpa bestämmelserna i frihandelsavtalet från 1972 om det är möjligt och nödvändigt.
fassent avancer les négociations avec l'Ukraine en ce qui concerne l'accord de libre-échange, la facilitation du régime de visas et l'accord d'association.
rådet att genast driva på förhandlingarna med Ukraina om frihandelsavtalet, viseringslättnader och frågan om associeringsavtalet.
En outre, la Commission et le Parlement européen s'accordent sur la nécessité d'une coopération étroite dans le suivi de la mise en œuvre de l'accord de libre-échange UE-Corée et du règlement sur les mesures de sauvegarde.
Dessutom är ”kommissionen och Europaparlamentet[…] överens om vikten av ett nära samarbete för att övervaka genomförandet av frihandelsavtalet mellan EU och Korea och skyddsförordningen.
Le Conseil s'est félicité des progrès réalisés à ce jour dans les négociations sur l'accord de libre-échange centre-européen(ALECE) élargi
Rådet välkomnade de uppnådda framstegen i förhandlingarna om det utvidgade och ändrade Centraleuropeiska frihandelsavtalet( Cefta),
à la commission du commerce international pour l'excellent travail réalisé pendant la préparation du rapport sur l'accord de libre-échange Union européenne/Inde ainsi que les autres commissions associées AFET et DEVE.
utskotten för utrikesfrågor och utveckling har gjort ett utmärkt arbete med betänkandet om frihandelsavtalet mellan EU och Indien.
Concernant les relations commerciales, l'un des objectifs ultimes de l'accord de libre-échange approfondi et complet est d'atteindre un niveau élevé d'intégration économique entre l'UE et les pays partenaires.
I fråga om handelsförbindelser är slutmålet för det djupgående och omfattande frihandels avtalet att uppnå en hög grad av ekonomisk integration mellan EU och partnerländerna.
y compris les trois fils conducteurs du futur accord d'association: l'accord politique, l'accord de libre-échange, et l'exemption des visas.
mycket omfattande stöd från EU på många områden, bland annat de tre delarna i det framtida associeringsavtalet: det politiska avtalet, frihandelsavtalet och viseringsundantaget.
J'ai voté en faveur du rapport Zalba Bidegain sur la clause de sauvegarde bilatérale de l'accord de libre-échange UE- Corée car il protège de manière adéquate l'augmentation des échanges avec la Corée qu'apporte l'accord de libre-échange.
( EN) Jag röstade för Pablo Zalba Bidegains betänkande om en bilateral skyddsklausul i frihandelsavtalet mellan EU och Sydkorea eftersom den på ett tillräckligt sätt skyddar den handelsökning med Korea som kommer av frihandelsavtalet.
Le CCG a souligné qu'il importe selon lui d'amélioer l'accès de ses exportations de produits pétrochimiques, de produits pétroliers et d'aluminium aux marchés communautaires si l'on veut que l'accord de libre-échange profite équitablement aux deux parties.
GCC bekräftade sin ståndpunkt angående betydelsen av att förbättra marknadstillträdet för sin export av petrokemikalier, oljeprodukter och aluminium till EU för att utvinna likvärdiga fördelar av ett frihandelsavtal.
recommandation de Robert Sturdy, au nom de la commission du commerce international, sur la conclusion de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part,
om utkastet till rådets beslut om ingående av frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater,
J'espère que la résolution que nous avons adoptée aujourd'hui contribuera à améliorer le texte original, et que l'accord de libre-échange entre l'Union européenne
Jag hoppas att resolutionen som vi har antagit i dag kommer att bidra till att förbättra den ursprungliga texten, och att frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen
Dans le cadre d'une participation active aux discussions concernant les relations commerciales transatlantiques et l'accord de libre-échange envisagé entre l'UE
EESK har aktivt deltagit i diskussioner om de transatlantiska handelsförbindelserna och ett eventuellt frihandelsavtal mellan EU och USA,
Afin d'assurer le respect des normes du développement durable à la suite de l'entrée en vigueur de l'accord de libre-échange complet et approfondi, le CESE encourage la DG Commerce de
För att säkerställa att normerna för hållbar utveckling efterlevs efter ikraftträdandet av det djupgående och omfattande frihandelsavtalet uppmanar EESK generaldirektoratet för handel vid Europeiska kommissionen att kräva
La délégation espagnole s'est abstenue, estimant que la production de l'UE était suffisante pour répondre aux besoins de cette industrie et que l'accord de libre-échange entre l'UE et le Mexique entraînait déjà une augmentation non négligeable des importations de produits de la pêche bénéficiant de droits de douane préférentiels.
Den spanska delegationen avstod från att rösta eftersom EU: s produktion ansågs vara tillräcklig för att tillgodose industrins behov och ett frihandelsavtal mellan EU och Mexiko redan fört till en betydande ökning av importerade fiskeriprodukter med förmånstullar.
CNN International en HD jusqu'à présent n'était pas disponible dans l'accord de libre-échange en Europe(sans compter les essais à 10° E en janvier de l'année en cours).
CNN International i HD var hittills inte tillgänglig i Frihandelsavtalet i Europa(inte räknar tester på 10° E i januari innevarande år).
par conséquent il est nécessaire de réaliser une évaluation complète de la manière dont l'accord de libre-échange pourrait affecter les secteurs européens des services(et d'autres secteurs importants), ainsi que l'emploi.
s tjänstemarknad, och därför måste en omfattande utvärdering göras om hur frihandelsavtalet kan påverka EU: s tjänstesektorer(och andra viktiga sektorer) och sysselsättning.
nous connaissons actuellement une situation historique, car l'accord de libre-échange avec la Corée du Sud dont nous débattons et que nous avons l'intention d'adopter est le premier accord de libre-échange discuté dans le cadre du nouveau système de Lisbonne,
Vi är idag vittnen till en historisk händelse, för det frihandelsavtal med Sydkorea som vi nu debatterar och som vi avser att anta är det första frihandelsavtal som har debatterats enligt det nya Lissabonfördraget,
Résultats: 119, Temps: 0.042

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois