Exemples d'utilisation de
L'orientation
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
La BCE a adopté l'orientation instaurant le centre d'analyse des contrefaçons le 26 août 1999;
ECB antog riktlinjer för upprättandet av Counterfeit Analysis Centre den 26 augusti 1999.
Nous sommes très heureux que l'orientation cross-média de notre campagne pour l'eHoftrac 1160 alimentée par batterie ait également été récompensée.».
Det gläder oss mycket, att den tvärmediala orienteringen av vår kampanj om den batteridrivna 1160 eHoftrac® fick utmärkelsen.".
En vue de la réalisation des objectifs inscrits au présent accord, le Conseil de coopération définit périodiquement l'orientation générale de la coopération.
Samarbetsrådet skall med jämna mellanrum bestämma allmänna riktlinjer för samarbete i syfte att nå de mål som fastställs i detta avtal.
Le législateur pourra ainsi se concentrer sur l'orientation politique et les objectifs sans entrer dans des débats trop techniques.
Lagstiftaren kan således koncentrera sig på politiska riktlinjer och mål och behöver inte ägna sig åt alltför tekniska diskussioner.
assez complet, pour l'orientation initiale.
för den första orienteringen.
Vous pouvez ensuite changer le point de vue, le« tilt«, si vous voulez, l'orientation ou l'angle des informations qui venaient se présenter en retour.
Du kunde sedan förändra perspektivet, "tilten" om du vill, orienteringen eller vinkeln av informationen som presenterats tillbaka till dig.
facilitent l'orientation et renforcent l'atmosphère paisible.
underlättar orienteringen och befäster den lugna atmosfären.
Le choix et l'orientation des thèmes du programme de suivi"eContent" devraient être approuvés.
De ämnen och inriktningar som valts för uppföljningsprogrammet om digitalt innehåll bör godtas.
Conformément à l'orientation générale, il est proposé de fixer le prix de base ainsi que les prix corrigés des variations saisonnières dans le règlement de base(CE) n° 2467/98.
Enligt de allmänna riktlinjerna föreslås det att både baspriset och det säsongsanpassade priset fastställs i grundförordningen( EG) nr 2467/98.
L'orientation vers une harmonisation des impôts dans les États membres,
En inriktning mot en harmonisering av medlemsländernas skatter mot en gemensam skatte-
Et puisque l'orientation proposée semble satisfaisante, nous allons étudier en détail ce qui sera décidé en dernier lieu.
Eftersom det förslagna tillvägagångssättet förefaller tillfredsställande skall vi titta närmare på det man kommer att besluta om i sista hand.
J'en conclurai que, malgré des ambitions louables, l'orientation esquissée dans le rapport van Velzen ne parviendra pas à faire baisser le chômage au sein de l'Union.
Trots en lovvärd ambition, blir min slutsats att den inriktning som skisseras i van Velzens betänkande inte kommer att minska arbetslösheten i unionen.
L'objectif de l'orientation générale est de fixer la position du Conseil sur les actions qui devront être soutenues par la Communauté dans le cadre de ce programme.
Syftet med den allmänna riktlinjen är att fastställa rådets ståndpunkt om de åtgärder som gemenskapen bör stödja inom ramen för programmet.
La structure et l'orientation de tout dispositif de génération de champ seront telles que le champ généré
Konstruktionen och riktningen för alla fältalstrande anordningar skall vara av sådana slag
L'orientation générale partielle couvre les articles 5 à 12
Den partiella allmänna riktlinjen omfattar artiklarna 5-12 och motsvarande skäl,
L'orientation dans plusieurs études actuelles concerne comment ces facteurs agissent l'un sur l'autre et contribuent à Alzheimer la pathologie.
Fokusera i flera pågående studier gäller, hur dessa dela upp i faktorer växelverkande och bidrar till Alzheimers patologi.
La lumière permet de différencier des zones pour faciliter l'orientation dans l'espace et créer une atmosphère agréable.
För god orientering i rummet och en behaglig atmosfär kan de olika rumszonerna framhävas med ljus.
Mais quelle que soit l'orientation de votre design d'intérieur en général, la perception de celle-ci dépendra de la façon correcte
Men oavsett vad riktning på inredning i allmänhet kommer uppfattningen av den beror på hur korrekt
L'orientation définie dans la balise html établit un sens de lecture pour le document qui se répercute sur tous les éléments de la page.
Den riktning som anges i html-taggen bestämmer normalriktningen för dokumentet, och det får effekt på alla element i sidan.
L'orientation a changé de vitesse au potentiel des dérivés d'ibuprofà ̈ne, tels que le r-flurbiprofà ̈ne,
Fokusera har skiftat till det potentiellt av ibuprofenderivata, liksom r-flurbiprofen, som är allmänt tolererat bättre
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文