RÈGLENT - traduction en Suédois

reglerar
réglementer
réguler
régler
contrôler
régir
la régulation
réglementation
régulariser
encadrer
löser
résoudre
régler
résolution
arranger
en vrac
dissoudre
surmonter
remédier
lâches
racheter
regleras
réglementer
réguler
régler
contrôler
régir
la régulation
réglementation
régulariser
encadrer

Exemples d'utilisation de Règlent en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dans des matières particulières, règlent la compétence judiciaire,
som på särskilda områden reglerar domstolars behörighet
facilité la reconnaissance des décisions judiciaires, qui règlent souvent toutes les conditions
underlättat erkännandet av domstolsbeslut, som ofta reglerar alla villkor och följder av en skilsmässa
dans des matières particulières, règlent la compétence judiciaire,
som på särskilda områden reglerar domstolars behörighet
lesquels les représentants des groupes politiques ont déjà marqué leur accord, règlent des questions qui préoccupaient vivement certains États membres, comme la publication dans la presse écrite locale et la mise à disposition de copies papier face à l'utilisation de l'internet.
offentliggörande i lokala tidningar eller bestämmelsen om utskrifter och användningen av Internet, löstes, och företrädarna för de politiska grupperna har samtyckt till dessa ändringsförslag.
Je voudrais également commander tous les pays à planter plusieurs hectares de forêt, selon la quantité d'espace dont ils disposent et ne règlent pas les forêts mais que seules coupent les arbres qui poussent en abondance.
Jag skulle även beordra alla länder att plantera ett antal hektar skog beroende på hur stor yta de har och inte reglera skogarna utan endast fälla träd som växer i överflöd.
il a lancé un appel à ces deux pays pour qu'ils règlent rapidement les questions en suspens.
fredsavtalet mellan Etiopien och Eritrea och uppmanade dem att snabbt lösa de återstående frågorna.
Entre les années 1993 et 1994, règlent les organismes administratifs
Mellan åren 1993 och 1994 skall lösa administrativa och tekniska organ:
Si les chambres sont incluses dans le contrat, les Membres qui réservent et règlent les chambres pour leur propre compte peuvent également gagner des points conformément aux conditions générales Hilton Honors.
Om hotellrum ingår i avtalet är medlemmar som bokar och betalar för rummen under sina egna konton berättigade att tjäna poäng för vistelser i enlighet med villkoren för Hilton Honors.
Concernant la gestion collective des droits, les directives de l'acquis contiennent à maintes reprises des références aux sociétés de gestion collective, mais ne règlent pas les conditions de gestion en tant que telle6.
Kollektiv rättighetsförvaltning berörs på flera ställen i direktiven genom hänvisningar till förvaltning via upphovsrättsliga organisationer, men de behandlar inte villkoren för rättighetsförvaltning i sig6.
les représentants de ces groupes d'intérêt règlent tous les problèmes par la négociation et l'accord commun.
representanter av de intressegrupper avgör några problem genom förhandling och fogöverenskommelse.
il vous libèrera des lois draconiennes qui règlent votre vie.
frigöra er från de drakoniska lagarna som styr era liv.
il ne suffira pas que les États-Unis et l'Inde règlent leurs différends en matière d'agriculture.
inte bara en fråga om att Förenta staterna och Indien ska lösa sina meningsskiljaktigheter på jordbruksområdet.
les autres pays riches ne règlent pas les problèmes structurels qui ont engendré la crise alimentaire.
s medlemsstater och andra rika länder tar itu med de strukturella problem som har förvärrat livsmedelskrisen.
Italiens), quant à eux, sont garantis par la Constitution(articles 5 et 64) et règlent notamment leur représentation parlementaire.
kulturella rättigheter sias fast i konstitutionen( artiklarna 5 och 64) och i lag. Dessa folkgruppers representation i.
dans des matières particulières, règlent la compétence judiciaire,
på särskilda områden, reglerar domstols behörighet
Tout comme la recommandation du Parlement européen visant à ce que les PME règlent la TVA après avoir été payées, la fixation d'un délai précis pour le paiement des factures aidera toutes les entreprises qui craignent pour leur survie dans une période de déclin des marchés.
Tillsammans med Europaparlamentets rekommendation att små och medelstora företag ska betala mervärdesskatt först efter att fakturorna har betalats kommer fastställandet av en bestämd tidsfrist för att betala fakturorna att hjälpa dem som är oroliga för sin överlevnad i en tid när marknaderna går ned.
même internationale et règlent cette production d'après un plan,
i den mån de planmässigt reglerar den, förblir vi likväl inom kapitalismen,
facilité la reconnaissance des décisions judiciaires, qui règlent souvent toutes les conditions
underlätta erkännandet av domstolsbeslut, som ofta reglerar alla villkor och följder av en skilsmässa
2 de l'ONU qui règlent la participation des organisations non gouvernementales
s kategori 1 och 2, som reglerar de icke-statliga organisationernas och arbetsmarknadsparternas deltagande,
les nouvelles versions règlent aussi parfois des problèmes de sécurité.
säkerhetsproblem också ibland fixas av nya versioner.
Résultats: 52, Temps: 0.0988

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois