IN TUTTA LA COMUNITÀ - traduction en Français

Exemples d'utilisation de In tutta la comunità en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In altri termini si profilano fenomeni pericolosi di stagflazione che potrebbero aggravare l'alto tasso di disoccupazione in atto in tutta la Comunità.
En d'autres termes, on voit se profiler certains phénomènes dangereux de stagflation qui risquent d'augmenter le taux élevé de chômage qui touche l'ensemble de la Communauté.
che contribuisce alla pace nel continente africano e in tutta la comunità delle nazioni!
qui contribue à la paix dans le continent africain et dans la communauté entière des nations!
Le 211 EIC e i consulenti del BC Net(più di 600), suddivisi in tutta la Comunità, illustrano bene questo approccio.
Les 211 EIC et les conseillers du BC Net- plus de 600- répartis dans toute la Commu nauté illustrent bien cette approche.
La Commissione adotterà le misure adeguate per assistere gli Stati membri nell'applicazione armonizzata del MAU in tutta la Comunità.
La Commission prendra les mesures adéquates pour assister les Etats Membres dans la mise en oeuvre harmonisée du MAU au travers de la Communauté.
il disappunto tra i fedeli nella diocesi e in tutta la comunità cattolica delle Filippine.
qu'au sein de l'ensemble de la communauté catholique des Philippines.
un'adeguata protezione dell'ambiente e che siano identiche in tutta la Comunità.
qu'elles soient identiques à travers toute la Communauté.
la Commissione intende definire criteri atti a garantire un livello minimo di qualità in tutta la Comunità.
la Commission va définir des standards dans le but de garantir un niveau minimum de qualité à travers la Communauté.
raggruppano 63 milioni di membri in tutta la Comunità.
regroupent 63 millions de membres à travers la Communauté.
Non possiamo accettare i paragrafi 17 e 27 perché mirano ad un salario minimo garantito in tutta la Comunità.
Nous ne pou vons pas accepter les paragraphes 17 à 27 qui veulent établir sur l'ensemble de la Communauté un salaire minimum garanti.
La procedura centralizzata 23 prevede un'unica autorizzazione all'immissione in commercio valida in tutta la Comunità.
La procédure centralisée23 aboutit à une autorisation de mise sur le marché applicable dans la totalité de la Communauté.
Ciò rende ancora più urgente, in materia di trasporti per ferrovia di merci pericolose, l'adozione di norme di sicurezza uniformi e applicabili in tutta la Comunità.
Il est d'autant plus urgent de fixer des normes de sécurité uniformes et applicables dans toute la Communauté en matière de transport de marchandises dangereuses par chemin de fer.
una gestione collettiva dei diritti efficace e responsabile in tutta la Comunità, ivi compresa l'esistenza di accordi reciproci tra le società di gestione collettiva,
une gestion efficace et responsable des droits collectifs dans toute la Communauté, y compris l'existence d'accords réciproques entre les sociétés de gestion collective,
Questa direttiva permetterà ad un'impresa d'investimento di qualsiasi Stato membro di esercitare le proprie attività in tutta la Comunità in base ad un'autorizzazione unica(il cosiddetto passaporto europeo),
Cette directive permettra à une entreprise d'investissement de n'importe quel État membre d'exercer ses activités dans l'ensemble de la Communauté sur la base d'un agrément unique(dit«passeport européen»)
BC Net raggruppa 600 consulenti per le imprese, distribuiti in tutta la Comunità ed ha già trattato più di 55 000 domande e offerte di cooperazione in tutti i settori di attività
Regroupant 600 conseillers d'entreprises répartis dans toute la Communauté, le BC Net a déjà traité plus de 55 000 offres
proporzionate e dissuasive si applichino anche alle persone giuridiche in tutta la Comunità, perché spesso i reati di inquinamento provocati dalle navi sono commessi nell'interesse o a vantaggio di persone giuridiche.
dissuasives devraient également être appliquées aux personnes morales dans toute la Communauté car les infractions de pollution causée par les navires sont fréquemment commises dans l'intérêt des personnes morales ou à leur profit.
l'aliquota normale si applicherà pertanto in tutta la Comunità.
le taux normal sera donc d'application dans l'ensemble de la Communauté.
D'intesa con gli Stati membri e le parti sociali l'UE elabora norme che mirano a garantire un'elevata protezione dei lavoratori sul posto di lavoro In tutta la Comunità.
L'Union européenne élabore avec les États membres et les partenaires sociaux des règles de sécurité sur les lieux de travail qui doivent assurer aux travailleurs le même niveau de protection dans toute l'Union.
n. 2320/2002, la Commissione è tenuta ad adottare misure di attuazione delle norme di base comuni per la sicurezza dell'aviazione in tutta la Comunità europea.
la Commission est tenue d'adopter des mesures pour la mise en œuvre de normes communes de base en matière de sûreté aérienne dans l'ensemble de la Communauté européenne.
valida in tutta la Comunità.
valable dans toute la Communauté.
uno Stato membro e che ne rispettano la normativa possono essere liberamente ricevute e ritrasmesse in tutta la Comunità.
qui respectent les règles de droit de cet État membre peuvent être librement captées et retransmises dans toute l'Union.
Résultats: 1372, Temps: 0.0834

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français