PARADOXAL - traduction en Français

paradoxal
motsägelsefullt
paradoxale
motsägelsefullt

Exemples d'utilisation de Paradoxal en Suédois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag befinner mig i en paradoxal situation, vilket har hänt vid en rad tillfällen,
je me trouve dans une situation paradoxale, comme cela s'est produit parfois, par exemple,
På liknande sätt befinner vi oss nu i en paradoxal situation och bortsett från omröstningen anser jag
De la même manière, nous nous trouvons aujourd'hui dans une situation paradoxale. En marge du vote,
Om det nuvarande systemet skulle bestå, skulle den utveckling som väntas för perioden 2007-2013 kunna leda till en paradoxal situation, nämligen att korrigeringen till Storbritanniens fördel skulle öka med i genomsnitt 50 %. Resultatet skulle bli att Storbritannien blev den minsta nettobidragsgivaren och att de övriga medlemsstaternas börda, även de nyas, skulle öka avsevärt 5.
Si l'on conservait le système actuel, les développements prévus pour la période 2007/2013 aboutiraient à une situation paradoxale, à savoir, un accroissement en moyenne de 50% de la correction du Royaume-Uni; par ce fait, cet État deviendrait le plus petit contributeur net avec une augmentation substantielle de la charge supportée par les autres États membres, y compris les nouveaux.
samtidigt så paradoxal fråga. Att den är komplicerad beror på att vi har femton olika nationella situationer
en même temps aussi paradoxale, la complexité étant due aux répercussions sur quinze situations nationales différentes
När det gäller energiutbudet beskrivs en paradoxal situation i grönboken om trygg energiförsörjning: EU håller på att skapa världens bäst integrerade inre marknad för energi, men denna process genomförs utan att man samtidigt vidtagit
S'agissant de l'offre en énergie, le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique a toutefois fait apparaître une situation paradoxale: au moment même où l'Union européenne se dote du marché intérieur de l'énergie le plus intégré au monde,
Denna lucka i reglerna är paradoxal vid en jämförelse med den nya bestämmelsen i direktivförslagets artikel 10.5, som ger innehavaren av ett registrerat varumärke rätt att förhindra tredje man från att införa varor från ett tredjeland in i tullunionen, utan att dessa har övergått till fri omsättning där.
Cette lacune réglementaire est paradoxale si on la met en parallèle avec la nouvelle disposition prévue à au paragraphe 5 de l'article 10 de la proposition de directive qui habilite le titulaire d'une marque enregistrée à empêcher tout tiers d'introduire des produits provenant de territoires qui n'appartiennent pas au territoire douanier de l'État membre, qu'ils y soient mis en libre pratique ou non.
Denna paradoxala avvikelse överraskar de flesta experter i deras prognoser.
Cet écart paradoxal a pris de court la majorité des experts dans leurs prévisions.
Dessa siffror är dock paradoxala och därför värda att övervägas.
Il y a cependant des chiffres paradoxaux qui méritent d'être pris en considération.
På detta område uppstår paradoxala rörelser i revbenen.
Dans ce domaine, des mouvements paradoxaux des côtes apparaissent.
Resultaten skulle vara paradoxala.
Les résultats seraient paradoxaux.
Det är både paradoxalt och oseriöst.
C'est à la fois un paradoxe et un manque de sérieux.
paradoxalt genrer som även slutet av bipolaritet inte skulle gå så långt.
Des genres tellement paradoxaux que même l'extrême de la bipolarité n'arriverait pas à aller aussi loin.
Det är paradoxalt att dessa vapen också hamnar i länder som EU ger enorma summor i utvecklingsstöd.
Paradoxalement, ces armes vont également vers les pays auxquels l'UE fournit une aide au développement considérable.
är fruktansvärt förMänniskans storlek, paradoxalt det låter.
est terrible pourL'homme est de taille, paradoxalement, il semble.
På grund av den demografiska utvecklingen och den fortlöpande strukturomvandlingen får man räkna med att denna paradoxala situation kommer att förvärras ytterligare under de kommande åren.
L'on doit s'attendre à ce que ce paradoxe s'accentue encore au cours des prochaines années en raison de l'évolution démographique et de la mutation structurelle persistante.
Det är paradoxalt att det är företrädarna för det land i gemenskapen som bäst känner de offer det kräver att kolonisera
Il est paradoxal que les représentants du pays communautaire qui sait le mieux ce qu'est le sacrifice de la colonisation
Det är också litet paradoxalt att de femton medlemsländerna har infunnit sig vid möten med Förenta Nationernas säkerhetsråd
Il est un peu paradoxal que les Quinze se soient présentés aux Conseil de sécurité des Nations unies
Jag finner det paradoxalt att EU, i stället för att skydda våra jobb,
il est paradoxal qu'au lieu de défendre nos emplois,
Det kan tyckas paradoxalt att Filipperbrevet, som talar mest om glädje av alla texter, skrivs av Paulus i fängelset, vid en tidpunkt,
Il peut sembler paradoxal que la lettre de saint Paul qui parle le plus de la joie ait été écrite en prison,
Den mest paradoxala i detta, det verkar, inte mycket märkbar nyheten är,
Le plus paradoxal dans cette, apparemment, nouvelles pas très perceptible est,
Résultats: 64, Temps: 0.0549

Top requêtes du dictionnaire

Suédois - Français