DEVIATE - traduzione in Francese

détournés
distogliere
deviare
dirottare
distrarre
sviare
allontanare
stornare
sottrarre
voltare
intascare
déviées
deviare
escludere
deviazione
deflettere
sviare
cambiare
dirottare
fuori
sterzare
déviantes
deviante
devia
escludente
deviazione
détournées
distogliere
deviare
dirottare
distrarre
sviare
allontanare
stornare
sottrarre
voltare
intascare
déviés
deviare
escludere
deviazione
deflettere
sviare
cambiare
dirottare
fuori
sterzare
déviez
deviare
escludere
deviazione
deflettere
sviare
cambiare
dirottare
fuori
sterzare

Esempi di utilizzo di Deviate in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
anche i carboidrati ottenere deviate a destra nella produzione di energia,
même les glucides obtiennent détournés à droite dans la production d'énergie plutôt
di pellegrinaggio e poche parole deviate in parte dal loro senso.
peu de paroles déviées en partie de leur sens.
carboidrati ottenere deviate a destra nella produzione di energia,
les hydrates de carbone obtiennent détournés à droite dans la production d'énergie plutôt
le tradizioni umane deviate.
les traditions humaines déviées.
per ottenere la garanzia che le eccedenze di produzione non saranno deviate sul mercato comunitario. nitario.
les excédents de production ne seront pas détournés sur le marché communautaire.
attirate da falsi beni e deviate da istinti irrazionali ed egoistici.
attirées par des faux biens et déviées par des instincts irrationnels et égoïstes.
le colate di lava dirette su di esso sono deviate dai fianchi del Colle.
la lave s'épanchant directement vers lui est déviée par les flancs du dôme.
che vengono deviate dal proprio percorso.
qui va les faire dévier.
le telefonate siano state deviate sul cellulare di questo tizio.
la ligne est détournée vers le téléphone de ce gars.
Ti prego veglia su queste povere anime… le cui deviate e controverse strade sono giunte a questa disgraziata conclusione.
Veillez sur ces pauvres âmes, que des chemins déviants et capriceux ont mené à cette triste fin.
verso Tangeri, deviate per Larache, che offre magnifiche spiagge
vers Tanger, faites un détour par Larache, ses magnifiques plages
Se amate il verde, deviate sul Giardino Bardini,
Si vous aimez les espaces verts, faites un détour par le Giardino Bardini,
non possono essere fermate o deviate.
ils ne peuvent pas être arrêtés ou redirigés.
La scuola nascente ancora soffriva la carenza cronica finanziari che deviate l'attenzione della dirigenza MIT.
L'école naissante souffrait encore de pénuries chroniques financières qui ont détourné l'attention de la direction du MIT.
non deviate per non cadere.
et ne vous détournez pas, de peur que vous ne tombiez.
il terrorismo nascono prima nella mente delle persone deviate, successivamente vengono perpetrate sul campo.
le terrorisme sont d'abord conçus dans les esprits de ces personnes égarées, puis perpétrés sur le terrain.
Rocinante, siete stati segnalati per un'ispezione in base al regolamento A0-66 del commercio della C.R.M. Non deviate dalla vostra rotta attuale.
Rocinante, vous devez être inspecté à la demande de la régulation commerciale martienne A0-66 ne changez pas de trajectoire,
La carica in eccesso può talvolta non essere deviate immediatamente sotto la terra,
L'excès de charge peuvent parfois ne pas être détournés Immédiatement au-dessous du sol,
Non si può negare tuttavia che esistono alcune forme deviate di religiosità popolare che,
Toutefois, on ne peut nier qu'il existe certaines formes déviées de religiosité populaire qui,
la sua formazione vengono i nostri"no" a forme deboli e deviate di amore e alle contraffazioni della libertà,
sa formation que viennent nos"non" à des formes affaiblies et déviées d'amour et aux contrefaçons de la liberté,
Risultati: 80, Tempo: 0.0744

Query principali del dizionario

Italiano - Francese